"هوياتهم" - Translation from Arabic to English

    • their identity
        
    • their identities
        
    • their identification
        
    • of identity
        
    • whose identities
        
    • who they
        
    • are listed
        
    • identity of
        
    • their IDs
        
    • whose identity
        
    • identification and
        
    • witnesses' identities
        
    • ID them
        
    • identify
        
    • their id
        
    Women and men are separated and their identity documents checked by soldiers. UN ويجري فصل النساء عن الرجال ويقوم الجنود بالتحقق من وثائق هوياتهم.
    Concern was also expressed about the use of country rapporteurs and any attempts to conceal their identity. UN وأعربت أيضا عن قلقها إزاء الاستعانة بمقررين قطريين وإزاء أي محاولات لإخفاء هوياتهم.
    If they hide their identities, why not just wear a mask? Open Subtitles إذا كانوا يريدون إخفاء هوياتهم لماذا فقط لا يرتدون أقنعة؟
    It is bad enough that they were enslaved; it is unacceptable to sweep their identities, contribution and value addition under the carpet. UN لقد كان استعبادهم سيئا بما فيه الكفاية؛ ومن غير المقبول أن تُطمس هوياتهم وإسهاماتهم وما أضافوه من قيم.
    All witnesses were therefore assured of the protection of their identity and the confidentiality of the information provided. UN ولذلك كان يضمن للشهود حماية هوياتهم وسرية المعلومات التي يقدمونها.
    This dialogue is thus a dialogue among cultures, which are numerous, and to which human beings cling in order to protect their identity. UN فالحوار إذن هو حوار بين الثقافات. والثقافات متعددة يتمسك بها أصحابها حفاظا على هوياتهم.
    The public exposure of photographs of the children and their identity details may undermine future efforts for their reintegration. UN وقد يؤدي نشر صور الأطفال وتفاصيل هوياتهم إلى تقويض الجهود المستقبلية لإعادة إدماجهم.
    However, a number of people insisted that their identity not be disclosed to the Lebanese authorities. UN لكن عددا من الناس أصروا على عدم كشف هوياتهم للسلطات اللبنانية.
    In some localities, such as Jerusalem, married couples are divided by their identity documents. UN وفي بعض المناطق، مثل القدس، يصنف الأزواج حسب بطاقات هوياتهم.
    Normally, residents of Tamil lodges were not arrested at all, as long as they could prove their identity. UN ولا يتعرض سكان مناطق التاميل عادة للتوقيف طالما استطاعوا إثبات هوياتهم.
    The function of the identity provider is to verify the identity of the subjects and to assert their identities vis-à-vis relying parties. UN ووظيفة موفِّر الهوية هي التحقق من هوية المواضيع وتأكيد هوياتهم إزاء الأطراف المعوِّلة.
    The source has specifically requested that the names of the 10 individuals concerned not be published; the Government was fully informed of their identities. UN طلب المصدر تحديداً عدم نشر أسماء الأفراد العشرة المعنيين؛ وأطلعت الحكومة على هوياتهم بالكامل.
    Those will include provisions to ensure respect for the victims, as well as on society's collective right to learn their identities. UN وسيتضمن القانونان أحكاما تكفل احترام الضحايا وكذلك بشأن الحق الجماعي للمجتمع في معرفة هوياتهم.
    He was still uncomfortable, however, with revealing their identities before the consideration of a report because of the possibility of pressure being placed on them by States parties. UN إلا أنه لا يشعر بالارتياح إزاء الكشف عن هوياتهم قبل النظر في التقرير، نظرا لاحتمال ممارسة الدول الأطراف ضغوطا عليهم.
    They also faced risks of exposing their identities, which are protected by witness protection orders issued by Trial Chambers. UN كما أنهم معرضين لمخاطر الكشف عن هوياتهم التي تحميها أوامر حماية الشهود الصادرة عن المحكمة الابتدائية.
    In some cases, people may be targeted without their identities being known, based on insignia or conduct. UN ففي بعض الحالات قد يُستهدف أشخاص دون معرفة هوياتهم استنادا إلى علامات مميزة أو بناء على سلوك ما.
    Whoever did it took their identification, but they didn't take a dime. Open Subtitles ايا كان الفاعلون فقد اخذوا جميع هوياتهم ولم ياخذوا قرشا واحدا
    It was reported that about 400 students were arrested for brief questioning and control of identity. UN وأفيد بأن نحو ٠٠٤ طالب احتجزوا لاستجوابهم بايجاز وللتثبت من هوياتهم.
    There is overwhelming evidence that all these terror attempts were masterminded and undertaken from the occupied regions of Georgia by Federal Security Service and Main Intelligence Directorate officials, whose identities are established. UN وثمة أدلة دامغة على أن التدبير لجميع هذه المحاولات الإرهابية وتنفيذها يجريان من المناطق المحتلة من جورجيا على يد مسؤولين في دائرة الأمن الاتحادي ومديرية الاستخبارات العامة، ثبتت هوياتهم.
    Misunderstood. Ultimately, they burned to death because of who they were. Open Subtitles ومُساء فهمهم، وأخيرًا قُتلوا حرقًا بسبب هوياتهم.
    The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter. UN وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين حددت هوياتهم.
    The Executive Office of the Secretary-General was informed that the inspectors had no interest in the personal information or identity of any candidates. UN وأُبلغ المكتب التنفيذي للأمين العام بأن المفتشين ليس لديهم مصلحة في معرفة أي معلومات شخصية للمرشحين أو هوياتهم.
    Did anyone check their IDs before they served them alcohol? Open Subtitles هل تحقق أي منكم بطاقات هوياتهم قبل أن تقدموا الكحول ؟
    Aliens granted temporary asylum and whose identity had not yet been determined were not authorized to leave the refugee centre. UN وأما اﻷجانب الذين مُنحوا حق اللجوء المؤقت والذين لم يتم التأكد من هوياتهم فليس لهم الحق في مغادرة مراكز اللاجئين.
    (ii) Fund-raising by the Committee on Missing Persons in Cyprus of approximately US$ 3 million per annum for the project on the exhumation, identification and return of the remains of missing persons. UN ' 2` قيام اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص بجمع مبلغ قدره ثلاثة ملايين دولار تقريبا في السنة من أجل مشروع استخراج رفات المفقودين وتحديد هوياتهم وإعادة الرفات إلى أسرهم.
    Testimony from eyewitnesses who saw the massacre is also provided, but the Government has not disclosed the witnesses' identities for fear of reprisals by armed terrorist groups. UN كما تود تقديم شهادات شهود عيان على المجزرة، ولم تعلن الحكومة عن هوياتهم خوفاً عليهم من عمليات الانتقام ضدهم على يد المجموعات الإرهابية المسلحة.
    If you can help us to ID them, we stand a chance of finding them before they carry out their attack. Open Subtitles إذا كان بإمكانك مساعدتنا على تحديد هوياتهم فلدينا فرصة للعثور عليهم قبل أن ينفذوا الهجوم
    An important detail is the fact that, before sending them on this mission, commanders at the military base in Sokhumi had taken away their identify cards. UN وثمة تفصيل هام هو أنّ قادة القاعدة العسكرية في سوخومي أخذوا منهم بطاقات هوياتهم قبل إرسالهم لتنفيذ هذه المهمة.
    That was the date that the LAPD first started embedding RFID chips into their id cards. Open Subtitles لقد كان التاريخ الذي قامت به شرطة لوس أنجلوس بتضمين شرائح التعريف اللاسلكية الذكية الى هوياتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more