is that you're gonna be fine. The cure worked. No more bloodlust. | Open Subtitles | هو أنّك ستكونين بخير، الترياق نجح، لا نهم للدم بعد الآن. |
One of the nice things about getting older is that you realize you don't always know everything. | Open Subtitles | واحدة من الأمُور اللطيفَة للتقُدم فالسِن هو أنّك تُدرك بأنّك لا تعرف كل شيء. |
My guess is that you haven't slept a solid night in two decades. | Open Subtitles | تخميني هو أنّك لم تنَم بشكل رائع في عقديَن من الزمَن. |
What makes it worse is you're not even being honest about it. | Open Subtitles | و ما يجعله أسوأ هو أنّك لست صادقة حيال هذا الموضوع |
Thing is, you can't protect him, but I can. | Open Subtitles | الواقع هو أنّك لا تستطيعين حمايته، ولكنني أستطيع |
So the only reason you're not rolling over in your grave is because you're here. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلك لا تتقلّبين في قبرك هو أنّك خارجه |
All you need to know is that you have something I need, and you will give it to me. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنّك تملك شيئًا أحتاجه وستعطينيه. |
But the thing that's been most on my mind is that you goddamn betrayed me. | Open Subtitles | ولكن أكثر مايشغل بالي هو.. أنّك قد قمت بخيانتي.. |
What I want to tell you is that you don't know that girl well enough to be screwing her. | Open Subtitles | ما أريد إخبارك به هو أنّك لا تعرف تلك الفتاة جيداً لتضاجعها |
What I know is that you coerced a confession out of an 18-year-old kid. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنّك استخرجت إعترافاً كُرهاً مِن فتى في الـ18 عاماً. |
The hope is that you are the reformer your record in the Senate would indicate. | Open Subtitles | الأمل هو أنّك المصلح. حسب سجّلك في مجلس الشيوخ |
He's dead, by the way. Your fatal flaw is that you lack vision. | Open Subtitles | خطأك الفادح هو أنّك تفتقر لرؤية واضحة للأمور. |
All you can know for sure is that you're doing the right thing. | Open Subtitles | كل ما يمكنك علمه يقينًا هو أنّك تفعل الصواب. |
I guess what I'm trying to say is that you knew me better than anyone. | Open Subtitles | أحزر أن ما أحاول قوله هو أنّك عليم بي عن الجميع. |
The important thing is that you have your magic back because your magic is the key to getting the hell out of here. | Open Subtitles | المهم هو أنّك استرجعت سحرك، لأن سحرك مفتاح الخروج من هنا. |
The only reason you'd ignore a near-death experience is you don't care, or you already know why it happened. | Open Subtitles | هو أنّك لا تهتمّ أو أنّك أصلاً تعرفُ ما هو السبب اسمهُ الفايكودين وقد أفرطتُ في الجرعة |
The thing about these kids is you never know what you're getting. | Open Subtitles | الأمر فيما يخص هؤلاء الأطفال هو أنّك لا تعلمي علامَ ستحصلين. |
And the dirty little secret is you fell in love with him. | Open Subtitles | و السر الصغير القذر هو .أنّك وقعتي في غرامه |
What I see is you letting the man who killed my brother roam completely free. | Open Subtitles | ما أدركه هو أنّك تتركين قاتل أخي يجوب بحرّيّة كاملة. |
But what I learned in therapy is you need to focus outward. | Open Subtitles | لكن ما تعلمته من المعالج النفسي هو أنّك تحتاج التركيز في الوسط الخارجي |
The reason you're wearing that uniform... instead of a detective's is because you were working with the vigilante. | Open Subtitles | السبب الوحيد لإرتدائكَ هذا الزي، عوضًا عن درع التحري هو أنّك تعمل مع المقتصّ. |