It is the first report that I have the honour of submitting through you to the Security Council. | UN | وهذا هو أول تقرير يشرفني تقديمه من خلالكم إلى مجلس الأمن. |
This is the first report to be submitted by the present mandate holder, Yakin Ertürk, to the Commission on Human Rights. | UN | هذا هو أول تقرير تقدمه المكلفة الحالية بالولاية، ياكين إرتورك، إلى لجنة حقوق الإنسان. |
This is the first report submitted by this country to the consideration of the Committee under article 18 of the Convention. | UN | وهذا هو أول تقرير تقدمه البرازيل لتنظر فيه اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
The present report is the first submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا هو أول تقرير يُقدم عملا بذلك القرار. |
The present report is the first submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
Moreover, it is the first to have been adopted in an open debate. | UN | وفضلا عن ذلك، هو أول تقرير يعتمد في نقاش مفتوح. |
The annual report 2004 - 2005 is the first one which the Board will present to the COP/MOP. | UN | والتقرير السنوي 2004-2005 هو أول تقرير سيقدمه المجلس إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
This is the first report that Brazil submits to the consideration of the Committee on Discrimination Against Women. | UN | هذا هو أول تقرير تقدمه البرازيل لتنظر فيه اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
4. The Advisory Committee notes that the report under consideration is the first report of the Secretary-General on flexible working arrangements at Headquarters. | UN | 4 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير موضوع النظر هو أول تقرير يقدمه الأمين العام عن ترتيبات الدوام المرن في المقر. |
This is the first report based on the revised development results framework comprising 25 corporate outcomes, selected outcome indicators, and a new output indicator. | UN | وهذا هو أول تقرير يوضع على أساس إطار النتائج الإنمائية المنقح الذي يتضمن 25 نتيجة مؤسسية، ومؤشرات نواتج مختارة، ومؤشر نواتج جديدا. |
This is the first report Sweden is submitting to the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). | UN | 1- هذا هو أول تقرير تقدمه السويد إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The present report is the first report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in the HKSAR in the light of article 16 of the Covenant. | UN | وهذا التقرير هو أول تقرير عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة يقدَّم في ضوء المادة 16 من العهد. |
1. This is the first report addressed to the United Nations Secretariat by the Executive Secretariat of ECOWAS concerning the situation in Guinea-Bissau. | UN | ١ - إن هذا التقرير هو أول تقرير يوجهه اﻷمين التنفيذي إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة عن الحالة في غينيا - بيساو. |
7. This is the first report on security of United Nations personnel since the tragic events of 11 September 2001. | UN | 7 - وهذا هو أول تقرير عن أمن موظفي الأمم المتحدة يُقدم بعد الأحداث المفجعة التي وقعت في 11 أيلول/سبتمبر 2001. |
As this is the first report of the independent expert, it surveys some of the major issues that have a determining impact on the human rights situation in Afghanistan. | UN | ونظرا إلى أن هذا هو أول تقرير للخبير المستقل، فإنه يستطلع بعضا من القضايا الكبرى التي لها آثار حاسمة على حالة حقوق الإنسان في أفغانستان. |
The present report is the first submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا التقرير هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
The present report is the first submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
The present report is the first submitted by the Special Representative on the situation of human rights in Rwanda to the Commission on Human Rights. | UN | والتقرير الحالي هو أول تقرير يقدمه الممثل الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا إلى لجنة حقوق اﻹنسان. |
The present report is the first submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا التقرير هو أول تقرير يقدم عملا بهذا القرار. |
This is the first to report. But it seems to Muslim terrorism. | Open Subtitles | هذا هو أول تقرير ...لكن يبدو على الأرجح أنه ناجم عن |
2. The present report is the first to be issued since the Special Rapporteur took up his mandate on 1 May 2008. | UN | 2 - وهذا التقرير، هو أول تقرير يصدر منذ تولي المقرر الخاص مهام منصبه في 1 أيار/مايو 2008. |
63. The present report is the first one by the Special Rapporteur to the Commission since she was entrusted with the mandate on freedom of religion or belief. | UN | 63- إن التقرير الحالي هو أول تقرير تقدمه المقررة الخاصة إلى اللجنة منذ أن أُسندت إليها الولاية المتعلقة بحرية الدين أو المعتقد. |
Acknowledges that this was the first report of the Board of Auditors conducted after the implementation of the Atlas system, and requests the Administrator and the Executive Director to accelerate the implementation of the audit recommendations concerning Atlas; | UN | 2 - يدرك أن هذا التقرير هو أول تقرير لمجلس مراجعي الحسابات يعدّ بعد تنفيذ نظام أطلس، ويطلب إلى مدير البرنامج والمدير التنفيذي للصندوق أن يعجلا بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات فيما يتعلق بنظام أطلس؛ |