| You're really just doing what's best for the kids, right? | Open Subtitles | أنت حقاً فقط تقومين بما هو الأفضل بالنسبة للأطفال |
| This is not about what's right for any one us, it's what's best for all of us. | Open Subtitles | فهذا ليس بشأن ما هو الصحيح بالنسبة لنا بل يتعلق بما هو الأفضل لنا جميعاً. |
| You sure this is the best spot for this, man? | Open Subtitles | أمتأكـد بأن هـذا المـكان هو الأفضل يـا رجـل ؟ |
| I'm sick of men in coats deciding what is best for me. | Open Subtitles | لقد مللتُ من رجال فى معاطف ليقرروا ما هو الأفضل لي. |
| 'Cause every kid wants to think his father's the best, right? | Open Subtitles | لأن كل طفل يعتقد أن والده هو الأفضل أليس كذلك؟ |
| Well, they told us the one you're on now is better. | Open Subtitles | حسن, لقد قالوا أن الذي تأخذينه الآن هو الأفضل ؟ |
| Do you believe they know what's best for you? | Open Subtitles | ألا تعتقدين إنهم يعرفون ما هو الأفضل لك؟ |
| I'm sorry... but we have to do what's best for you. | Open Subtitles | و لكن يتعين علينا القيام بما هو الأفضل بالنسبة لكى |
| You know, he's just doing what's best for the case. | Open Subtitles | تعرفي، هو فقط يعمل ما هو الأفضل لهذه القضية. |
| My only agenda is to do what's best for our girls. | Open Subtitles | خطتي فقط هي أن أفعل ما هو الأفضل لـ بناتنا |
| And then act like you know what's best for me. | Open Subtitles | وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي |
| Let's just hope that through all that wise-cracking, you'll think about what's best for yourself. | Open Subtitles | لنأمل فقط من خلال كل تلك العِبَر ستفكر بما هو الأفضل لنفسك |
| We believe and we are greatly convinced that this draft is the best draft to adopt. | UN | ونعتقد أن هذا المشروع هو الأفضل للاعتماد، كما أننا مقتنعون بذلك. |
| Indeed, we all leave Geneva fully aware that this is the best club in town. | UN | في الواقع، إننا جميعاً نغادر جنيف ونحن ندرك تماماً أن هذا النادي هو الأفضل في المدينة. |
| We are not fully convinced, however, that the solution proposed in the report is the best one. | UN | إلا أننا غير مقتنعين تماما بأن الحل المقترح في التقرير هو الأفضل. |
| Because she has to do what she feels is best for her baby, even if that means moving to London. | Open Subtitles | لأن عليها أن تفعل ما أنها تشعر هو الأفضل لطفلها، حتى لو كان ذلك يعني الانتقال إلى لندن. |
| Or it could be that we believe that we know what is best for them, having gone down that road before. | UN | أو يمكن أن يكون الشيء الذي نؤمن فيه هو أننا نعرف ما هو الأفضل لهم، كوننا سلكنا نفس الطريــق مــن قبــل. |
| So she can meet someone who's the best at something. | Open Subtitles | بإمكانها أن تقابل شخصاً هو الأفضل في شئ صحيح. |
| I mean, honestly, it's what's the best for both of us, right? | Open Subtitles | أقصد بصراحة، إن ذلك هو الأفضل بالنسبة لكلينا، صحيح؟ |
| Brett, we feel Nelson and Murdock is better equipped to represent Mr. Castle's best interests. | Open Subtitles | بريت نشعر أن نيلسون وموردوك هو الأفضل للدفاع عن السيد كاسل بأفضل الرسوم |
| Development could be imposed from above or evolve naturally, and the latter was preferable. | UN | وأشار إلى أن التنمية يمكن أن تفرض من أعلى أو أن تنمو بصورة طبيعية، والنهج الأخير هو الأفضل. |
| The LSSC was best equipped to determine which local data should be collected. | UN | فالاتحاد هو الأفضل تأهيلا لتحديد البيانات المحلية التي ينبغي جمعها. |
| What's better for a baby than its parents actually together? | Open Subtitles | وما هو الأفضل للطفل من أن يكون أبواه معاً؟ |
| Isn't he the best? | Open Subtitles | أليس هو الأفضل ؟ |
| I don't care-- you-you-you make the choices, the simpler the better. | Open Subtitles | لا اهتم قومي بالإختيار, الأبسط هو الأفضل |
| Ours are the best. Digital everything, including the chip. | Open Subtitles | عملنا هو الأفضل, كل شيء يتم رقمياً بما في ذلك الرقاقات اللاسلكية |
| The Committee is not competent to decide what would be preferable in cases like that of the present communication. | UN | إن اللجنة ليست مختصة بتقرير ما هو اﻷفضل لحالات مثل البلاغ موضوع النظر. |
| The first option would seem preferable as it would minimize the costs that would result from additional travel for the members of the Commission. | UN | ويبدو أن الخيار الأول هو الأفضل لأنه يقلل من التكاليف التي قد تنجم عن السفر الإضافي لأعضاء اللجنة. |
| In article 7 bis, option I was to be preferred. | UN | وقال ان الخيار اﻷول هو اﻷفضل في المادة ٧ مكررا . |