And if you don't take down your stupid decorations, the reindeer's next. | Open Subtitles | و إن لم تُزل زينتكَ الغبيّة، سيكون تمثال الرنّة هو التالي. |
Then why don't you tell me who's next on the list. | Open Subtitles | إذاً لما لا تخبريني من هو التالي على القائمة. |
Yeah, so let's just get this pesky abortion out of the way, and that's next on the list. | Open Subtitles | نعم ، لننهي امر الإجهاض وهذا هو التالي على القائمة |
My dance number is next and I cannot look like my hair just got humped by a hurricane. | Open Subtitles | رقمي في الرقص هو التالي ولا يمكنني تعديل مظهر شعري أنه جامح كأنه أعصار |
Now, the customary procedure in such cases is as follows. | Open Subtitles | الآن، الإجراء الإعتيادي في مثل هذه الحالات هو التالي |
The second question is this: if the regime of notice is regarded as inapplicable, what legal regime remains in place? | UN | والسؤال الثاني هو التالي: إذا اعتبر نظام الإخطار غير قابل للتطبيق، فما هو النظام القانوني الذي يظل قائما؟ |
What's next, his knee caps or his ear lobes? | Open Subtitles | ما هو التالي ركبة أو فصوص أذنه ؟ |
We have to figure out what's next. | Open Subtitles | يتوجب علينا معرفة ما هو التالي علينا أن نأخذ السق |
Let's see who's next in our magical book of investors, shall we? | Open Subtitles | لنرى من هو التالي في كتابنا السحري للمستثمرين هل نفعل؟ |
So just tell me who's next and let someone who actually wants to talk to their parents have a turn. | Open Subtitles | لذا قل لي من هو التالي و دع أحداً فعلاً يرغب بالتحدث مع أهله ليأخذ دوره |
We need to figure out who's next on Walsh's list of targets. | Open Subtitles | علينا ان نكتشف من هو التالي في قائمة اهداف والش |
All right, fellas, I'm free. Who's next? | Open Subtitles | حسنا يا رفاق ، انا غير مشغول ، من هو التالي ؟ |
He's already killed Rothstein, and who knows who's next! | Open Subtitles | وقد قتل روثستاين، ومن الذي يعلم هو التالي! |
Which of you losers is next in line? | Open Subtitles | من منكم أيّها الفشلة هو التالي في الطابور ؟ |
Best in show round is next. We'bout to kick Some pooch ass. | Open Subtitles | أفضل عرض هو التالي ، علينا أن نركل بعض المؤخرات |
Taking into account these notes verbales and the presentation made by the delegation, the Commission decided to defer further consideration of the submission and the notes verbales until such time as the submission is next in line for consideration as queued in the order in which it was received. | UN | ومع مراعاة هاتين المذكرتين الشفويتين والعرض المقدم من الوفد، قررت اللجنة إرجاء مواصلة النظر في هذا الطلب إلى أن يحين الوقت الذي يكون فيه الطلب هو التالي في قائمة الانتظار بحسب ترتيب وروده. |
The reason is as follows: in recent years there have been great changes. | UN | وسبب ذلك هو التالي: لقد حدثت تغيرات كبيرة في السنوات اﻷخيرة. |
The regulatory framework for these entities, depending on which category they fall into, is as follows: | UN | وفيما يتعلق بطبيعة كل كيان من هذه الكيانات، فإن الإطار الذي ينظمها هو التالي: |
And like we did until recently. So really what I wanted to say is this: I think we need some more preparation before we make any decisions. | UN | إذن، ما أردت أن أقوله، في الحقيقة، هو التالي: أعتقد أنه يلزمنا قدر أكبر قليلا من التحضير قبل أن يتسنى لنا اتخاذ أية قرارات. |
The Commission decided that it would establish a subcommission at the time when the submission was next in line for consideration, as queued in the order in which it had been received. | UN | وقررت أن تنشئ لجنة فرعية حالما يكون الطلب هو التالي في قائمة النظر في الطلبات، حسب تاريخ وروده. |
For trace evidence. The handkerchief's up next. | Open Subtitles | من أجل تقفي دليل المنديل هو التالي |
121. The legal basis for regulating the obligations of parents, society and the State towards children is the following. | UN | ٢٢١- إن اﻷساس القانوني لتنظيم واجبات اﻵباء والمجتمع والدولة تجاه اﻷولاد هو التالي. |
4. When this issue was raised for the first time by the United Nations High-level Panel on Threats, Challenges and Change, and the Panel made a recommendation in this regard, the first reaction of the Non-Aligned Movement was the following: | UN | 4 - وعندما أثار " فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير " هذه المسألة للمرة الأولى، وقدم التوصية في هذا الشأن، كان أول رد فعل صدر عن حركة عدم الانحياز هو التالي: |
No one can imagine how violated and confused you both must feel right now but Aria's turn is up next and who knows what A.D.'s gonna do to her. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يتصور كم أنتم منتهكون ومشوشون وما تشعرون بة الآن ولكن دور أريا هو التالي |
The relevant provision of rule 78 reads as follows: | UN | ونص الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ هو التالي: |