"هو الحقيقة" - Translation from Arabic to English

    • is the truth
        
    • 's the truth
        
    • is true
        
    • is truth
        
    • is reality
        
    • is real
        
    • be true
        
    • was the truth
        
    • is what's real
        
    Our only weapon is the truth we carry in our hearts, which we have openly expressed to the world. UN وسلاحنا الوحيد هو الحقيقة التي نحملها في قلوبنا، والتي عبرنا عنها للعالم بصورة علنية.
    And do you swear by His name that the report you have submitted is the truth entirely? Open Subtitles هل تقسم باسمه أن التقرير الذي قدمته هو الحقيقة كاملةً؟
    But I promise you, what you're about to see is the truth. Open Subtitles لكنني أعدكم، ما كنت وشك أن نراه هو الحقيقة.
    You want me to love you, but I love Alison, and that's the truth. Open Subtitles تريد مني أن أحبك، ولكن أحب أليسون، وهذا هو الحقيقة.
    Or at least she believes what she's saying is true. Open Subtitles أو بالأحرى هي تُؤمن بأن ما تقوله هو الحقيقة
    And though there is sadness in it... and though it's hard to face, we must look at it because it is truth. Open Subtitles ومعذلكهناكحزنبداخلها. و على الرغم من صعوبة النظر إلى وجهه, علينا النظر لانه هو الحقيقة.
    What I'm doing is reality. Open Subtitles ما أقوم به هو الحقيقة
    When you've eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, is the truth. Open Subtitles عندما تمحي المستحيل, ما يبقى كل ما هو بعيد الاحتمال, هو الحقيقة
    Nowhere. Don't make this hard on yourself. All I want is the truth. Open Subtitles الى مكان ما لا تجعلي هذا صعبا عليك كل ما اريده هو الحقيقة
    Look, I-I have no doubt that what you're saying is the truth. Open Subtitles ‫انظري ، ليس لدي أي شك في أن ‫ما تقوليه هو الحقيقة
    His career's on the line and the only card that he has left to play is the truth. Open Subtitles . عمله على المحك . والكارت الآخر الذى يتبقى له للعب هو الحقيقة
    I may not have written every word in that book, but everything in it is the truth. Open Subtitles ربما لم أكتب كل كلمة بذلك الكتاب، ولكن كل ما به هو الحقيقة.
    What the Bible has taught you, what you believe in, is the truth. Open Subtitles ما علمك أياه الأنجيل, ما تؤمن به, هو الحقيقة
    They're the ones that are asking you to lie and all I want is the truth. Open Subtitles هم من يطلبون منك الكذب و أنا كل ما أريده هو الحقيقة
    The only thing I want to give my child is the truth. Open Subtitles الشيء الوحيد أريد أن أعطيه لطفلي هو الحقيقة
    I am telling you the truth, and everything I am about to say is the truth. Open Subtitles استمعي لي اني اخبرك الحقيقة ولك ما انا بصدد قوله هو الحقيقة
    no matter what he tells you, you don't know if it's the truth. Open Subtitles مهما كان ما يخبرك به فأنت لا تعرف إن كان هو الحقيقة
    If what you're saying is true and there's a limit of one count per case, then I'll be going to prison for 66 years. Open Subtitles اذا كنت ما تقوليه هو الحقيقة و هناك حد للعد لكل حالة سأذهب للسجن لـ 66 عاما
    For a long time I believed that God is truth. Open Subtitles لوقت طويل آمنت بأن الله هو الحقيقة
    What is recorded is reality Open Subtitles بان المصور هو الحقيقة
    If all of this is real, and everything that happened was a dream, Open Subtitles لو ان كل هذا هو الحقيقة وكل ما حدث كان حلم
    I mean, I believe you believe what you're saying to be true. Open Subtitles أعني، أنا أصدّق أنّكِ تصدّقين أنَّ ما تقولينه هو الحقيقة.
    Yeah. The second thing I said was the truth. Open Subtitles نعم الشي الثاني الذي قلته لكِ هو الحقيقة
    All they're really talking about is what's real. Reality. Open Subtitles هل ما يتحدثون عنه هو الحقيقة الواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more