| Our only weapon is the truth we carry in our hearts, which we have openly expressed to the world. | UN | وسلاحنا الوحيد هو الحقيقة التي نحملها في قلوبنا، والتي عبرنا عنها للعالم بصورة علنية. |
| And do you swear by His name that the report you have submitted is the truth entirely? | Open Subtitles | هل تقسم باسمه أن التقرير الذي قدمته هو الحقيقة كاملةً؟ |
| But I promise you, what you're about to see is the truth. | Open Subtitles | لكنني أعدكم، ما كنت وشك أن نراه هو الحقيقة. |
| You want me to love you, but I love Alison, and that's the truth. | Open Subtitles | تريد مني أن أحبك، ولكن أحب أليسون، وهذا هو الحقيقة. |
| Or at least she believes what she's saying is true. | Open Subtitles | أو بالأحرى هي تُؤمن بأن ما تقوله هو الحقيقة |
| And though there is sadness in it... and though it's hard to face, we must look at it because it is truth. | Open Subtitles | ومعذلكهناكحزنبداخلها. و على الرغم من صعوبة النظر إلى وجهه, علينا النظر لانه هو الحقيقة. |
| What I'm doing is reality. | Open Subtitles | ما أقوم به هو الحقيقة |
| When you've eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, is the truth. | Open Subtitles | عندما تمحي المستحيل, ما يبقى كل ما هو بعيد الاحتمال, هو الحقيقة |
| Nowhere. Don't make this hard on yourself. All I want is the truth. | Open Subtitles | الى مكان ما لا تجعلي هذا صعبا عليك كل ما اريده هو الحقيقة |
| Look, I-I have no doubt that what you're saying is the truth. | Open Subtitles | انظري ، ليس لدي أي شك في أن ما تقوليه هو الحقيقة |
| His career's on the line and the only card that he has left to play is the truth. | Open Subtitles | . عمله على المحك . والكارت الآخر الذى يتبقى له للعب هو الحقيقة |
| I may not have written every word in that book, but everything in it is the truth. | Open Subtitles | ربما لم أكتب كل كلمة بذلك الكتاب، ولكن كل ما به هو الحقيقة. |
| What the Bible has taught you, what you believe in, is the truth. | Open Subtitles | ما علمك أياه الأنجيل, ما تؤمن به, هو الحقيقة |
| They're the ones that are asking you to lie and all I want is the truth. | Open Subtitles | هم من يطلبون منك الكذب و أنا كل ما أريده هو الحقيقة |
| The only thing I want to give my child is the truth. | Open Subtitles | الشيء الوحيد أريد أن أعطيه لطفلي هو الحقيقة |
| I am telling you the truth, and everything I am about to say is the truth. | Open Subtitles | استمعي لي اني اخبرك الحقيقة ولك ما انا بصدد قوله هو الحقيقة |
| no matter what he tells you, you don't know if it's the truth. | Open Subtitles | مهما كان ما يخبرك به فأنت لا تعرف إن كان هو الحقيقة |
| If what you're saying is true and there's a limit of one count per case, then I'll be going to prison for 66 years. | Open Subtitles | اذا كنت ما تقوليه هو الحقيقة و هناك حد للعد لكل حالة سأذهب للسجن لـ 66 عاما |
| For a long time I believed that God is truth. | Open Subtitles | لوقت طويل آمنت بأن الله هو الحقيقة |
| What is recorded is reality | Open Subtitles | بان المصور هو الحقيقة |
| If all of this is real, and everything that happened was a dream, | Open Subtitles | لو ان كل هذا هو الحقيقة وكل ما حدث كان حلم |
| I mean, I believe you believe what you're saying to be true. | Open Subtitles | أعني، أنا أصدّق أنّكِ تصدّقين أنَّ ما تقولينه هو الحقيقة. |
| Yeah. The second thing I said was the truth. | Open Subtitles | نعم الشي الثاني الذي قلته لكِ هو الحقيقة |
| All they're really talking about is what's real. Reality. | Open Subtitles | هل ما يتحدثون عنه هو الحقيقة الواقع |