The key is the purpose and effect of amendments. | UN | إذ أن الأساس هو الغرض من التعديلات وأثرها. |
That is the purpose of the draft resolution that we intend to adopt and that I am honoured to present. | UN | هذا هو الغرض من مشروع القرار الذي ننوي اعتماده، ويشرفني تقديمه. |
That is the purpose of negotiating, within the context of the Conference, the different instruments that have been referred to in relation to the programme of work. | UN | فهذا هو الغرض من التفاوض، في سياق المؤتمر، بشأن مختلف الأدوات التي أشيرَ إليها عند الحديث عن برنامج العمل. |
This was the purpose of the multisectorial meetings taking place at present. | UN | وهذا هو الغرض من الاجتماعات المتعددة القطاعات المعقودة في الوقت الراهن. |
That's the purpose of your little zoo, isn't it? | Open Subtitles | هذا هو الغرض من حديقة حيواناتك الصغيرة.. أليس كذلك ؟ |
What's the point of riding some piece of stock for 8 seconds? | Open Subtitles | ما هو الغرض من الركوب أن تبقي ثابت لمدة 8 ثواني |
This is the purpose of the Ottawa Conference and the Brussels meeting. | UN | وهذا هو الغرض من مؤتمر أوتاوا واجتماع بروكسل. |
That is the purpose of the Convention on the Rights of the Child, as well as of The Hague Convention on the Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption. | UN | وهذا هو الغرض من اتفاقية حقوق الطفل، وأيضا من اتفاقية لاهاي لحماية الطفل والتعاون فيما يتصل بالتبني فيما بين البلدان. |
What is the purpose of the definition in the money-laundering law of the concept of a terrorist group? Please outline in more detail the scheme of the legislation. | UN | ما هو الغرض من تعريف مفهوم الجماعة الإرهابية في قانون غسل الأموال؟ يرجى تحديد خطة التشريع بمزيد من التفصيل. |
What is the purpose of MOTAPMs? | UN | ما هو الغرض من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد؟ |
That is the purpose of strong negotiation to ensure there is agreement. | Open Subtitles | هذا هو الغرض من تفاوض قوي لضمان وجود إتفاق |
Because that is the purpose of my life now to be capable enough | Open Subtitles | لأن هذا هو الغرض من حياتي الآن لتكون قادرة بما فيه الكفاية |
Installing your system in the Hubble is the purpose of this mission and so we appreciate your patience, Doctor. | Open Subtitles | تركيب نظامكِ في التلسكوب "هابل" هو الغرض من هذه المهمة ولذلك نحن نقدر لكِ صبركِ يا دكتورة. |
It was the secretariat's intention to revise the existing chapters of the draft guide, since that was the purpose of the discussion in the Commission. | UN | وتنوي اﻷمانة تنقيح الفصول الحالية من مشروع الدليل، ﻷن ذلك هو الغرض من المناقشة التي تجريها اللجنة. |
Indeed, this was the purpose of the Bill and is reflected in its objects clause. | UN | وكان هذا هو الغرض فعلاً من مشروع القانون وهو مجسد في بند الأهداف. |
That's the purpose of all we do in San Pablo. | Open Subtitles | هذا هو الغرض من كل ما نفعله في سان بابلو |
Wait a sec, wha... what's the point of moving desks if were were just gonna move desks? | Open Subtitles | انتظر ثانية، من ما هو الغرض من تحريك المكاتب لو انه مجرد تحريك لمكاتب؟ |
I've been feeling lost lately, you know figuring out what my true purpose is. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالخسارة مؤخراً، كما تعلمين اكتشاف ما هو الغرض الحقيقي |
Conflagration relies on airflow. That's what the grate is for. | Open Subtitles | ،فالحريق يعتمد على مجرى الهواء وهذا هو الغرض من المشبك الحديدي |
- Deception is the point! | Open Subtitles | ـ المكر هو الغرض |
He contends that if deterrence of crime were the purpose of the provision, such an exception would not arise. | UN | ويدفع المحامي بأنه لو كان منع الجريمة هو الغرض من القانون لما نُص على الاستثناء. |
That should be the purpose of the Plan of Action. | UN | وينبغي أن يكون ذلك هو الغرض من خطة العمل. |
What is your purpose in intentionally dragging me to this deserted island? | Open Subtitles | ما هو الغرض من احضارى الى هذه الجزيره المهجوره عمدا؟ |
Reports must always be readable in all languages: that was the point in issuing them in the first place. | UN | إذ يجب أن تكون الوثائق مقروءة على الدوام بجميع اللغات، فهذا هو الغرض من إصدارها في المقام اﻷول. |
Such was never the intended purpose of the consensus rule. | UN | لم يكن هذا هو الغرض من قاعدة توافق الآراء. |