"هو المكان الوحيد الذي" - Translation from Arabic to English

    • is the only place
        
    • 's the only place
        
    • is the one place
        
    • was the one place
        
    • the only place he
        
    • the only place that
        
    This is the only place I know that any scumbag in the world can get into paradise. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي أعرفه أن أي تافه في العالم يمكن ان ندخل الجنة.
    This is the only place I could find it in the Quad. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي أجد فيه هذا الشاي في المجــرة
    And this is the only place where I get full bars. Open Subtitles وهذا هو المكان الوحيد الذي يمكنني الحصول على أشرطة كاملة.
    Oh, my God. That's the only place we were at. Open Subtitles يا إلهي هذا هو المكان الوحيد الذي كنا فيه
    This is the one place where they don't have to worry about that, until now. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي لا يعرضهم لهذا، إلى الآن.
    This was the one place I felt accepted. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي شعرت اني مقبولة فيه
    This is the only place I get cell service. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي فيه تغطية خلوي
    Bad news is, this is the only place that's open. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، وهذا هو المكان الوحيد الذي مفتوح.
    This is the only place where I can be wounded. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي يمكن أن أصاب به
    This is the only place I ever felt safe. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي شعرت فيه بالأمان
    It's a place you grow up in a cemetery, because is the only place that actually has something interesting. Open Subtitles انها المكان الذي يكبر في مقبرة، وذلك لأن هو المكان الوحيد الذي لديه شيء مثير للاهتمام فعلا.
    This is the only place we know we're safe. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي نكون بأمان فيه
    This is the only place he would have gone. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي كان ليذهب إليه.
    This is the only place I get reception up here. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي ألقى فيه إستقبال هنا.
    You sure this is the only place we ever had fun? Open Subtitles أواثقة أن هذا هو المكان الوحيد الذي حظينا فيه بالمرح؟
    You're a lifeguard, Mitch, who sits in his fucking tower all day,'cause that's the only place he has any sort of power. Open Subtitles أنت حارس، ميتش، الذي يجلس في له برج سخيف كل يوم، وهذا هو المكان الوحيد الذي لديه أي نوع من السلطة.
    The bathroom's the only place he can sneak away. Open Subtitles الحمّام هو المكان الوحيد الذي يمكنه التسلّل إليه
    This chair's the only place my stomach and back can get comfortable, so... Open Subtitles هذا المقعد هو المكان الوحيد الذي يمكن لمعدتي وظهري أن يرتاحا فيه
    You're afraid of him and this is the one place he can never find you. Open Subtitles تخافه، و هذا هو المكان الوحيد الذي لن يجدك به
    This is the one place where that doesn't even approach weird. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي لا يتم في حتى اقتراب من غريب
    We figured out this was the one place we could privately summit without Mom and Dad stumbling in. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي يمكننا الإجتماع فيه بدون علم والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more