"هو اننا" - Translation from Arabic to English

    • is that we
        
    • is we
        
    • was we
        
    WHAT RATS TELL US is that we HAVE A MAMMALIAN INHERITANCE Open Subtitles ما تخبرنا به الجرذان هو اننا نمتلك ميراث من الثدييات
    Mike, I think the important thing is, is that we're talking. Open Subtitles مايك، اظن ان الامر المهم هو اننا نتحدث مايك ؟
    What I can tell you is that we're looking for a specific item that we think may be in your possession. Open Subtitles ما يمكنني ان اقول لك هو اننا نبحث لاغراض محددة نعتقد انها قد تكون في يدك
    And the good news is we survived the crocodile. Open Subtitles الخبر الجيد هو اننا نجونا من هجوم التماسيح
    The things is, we've never actually been a couple and usually you're a couple before you get married. Open Subtitles الأمر هو اننا لم نكن زوجين من قبل ، وعادة يجب أن نكون زوجين قبل الزواج
    You know, I think all we're saying is we want to start making family decisions in... in a different way. Open Subtitles اتعلمين اعتقد ان ما نحاول قوله هو اننا نريد نبدأ بالقيام بالقرارات العائلية بطريقة اخرى
    What I'm saying is that we'd sacrifice our long-term strategy. Open Subtitles . ما اقوله هو اننا قد نضحي ب خطتنا الطويله المدى
    The real victory is that we did it together. - Yeah. - Mm-hmm. Open Subtitles الانتصار الحقيقي هو اننا فعلناها معا. انتضر.
    The important thing now is that we have her back. Open Subtitles الشيء المهم الآن هو اننا قمنا باستعادتها
    What's really quite shocking is that we may lose it before we truly understand it. Open Subtitles ما هو صادم حقاً هو اننا قد نفقدها قبل أن نفهمها حقاً.
    Looks like I'll be sleeping in my car tonight, but the important thing is that we all know that I am not New Lisbeth. Open Subtitles يبدو بأنِّ سأنام في سيارتي الليلة لكن الشيء المهم هو اننا جميعا نعلم ذلك بأنني لست اليزابيث الجديدة
    Look, even if he is coming the bad news is that we can't stay here much longer. Open Subtitles اسمعوا، حتى لوحضر، الخبر السيء هو اننا لا نستطيع البقاء هنا لفترة أطول.
    All you need to know is that we only recruit the brightest and the best. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته هو اننا نوظف الالمع والافضل فقط
    The answer is that we don't know for sure, but a clue might be found here, in these little green blobs, which are actually colonies of algae, algae called volvox. Open Subtitles والجواب هو اننا لا نعرف على وجه اليقين، لكنّ الدليل قد يُوجَد هنا، في هذه النقط الصغيرة الخضراء اللون،
    You know, the other great thing about talking about our feelings is we don't need to do it all the time. Open Subtitles تعرف الامر الاخر الذي نتحدث عن مشاعرنا بشأنه هو اننا لا نحتاج ان نقوم به طوال الوقت شكراً لتعبيرك عن ذلك
    So what are we doing about it? What we're doing is we're working on the warrants. Open Subtitles ما نفعله نحن هو اننا نعمل على مذكرات التفتيش
    Look, all I'm saying is we can't grow if we don't spend money, right? Open Subtitles انظر، كل ما أقوله هو اننا لا نستطيع ان نتوسع إذا لم ننفق المال، صحيح؟
    Now the main thing is we make a show to try and get their top faces. Open Subtitles الأن , الأمر الرئيسي هو اننا سنجري عرضا ونحاول أن ننال منهم
    All I'm saying is we need to give this time to sort itself out. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو اننا بحاجة إلي المزيد من الوقت لتولي الأمور
    The funny thing is, we lose her trail right around here after the night of the murder. Open Subtitles االشيء الغريب هو اننا فقدنا اثرها بالقرب من هنا بعد ليلة الجريمة
    Well, what happened was we ran into an asteroidal pocket. Open Subtitles حسنا الذى حدث هو اننا صادفنا مجموعة من الصخور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more