As far as I know, this lad is under Ali Osman's protection. | Open Subtitles | على حد علمي، ذلك الفتى هو تحت حماية علي عثمان الآن |
This facility is under my authority until a new director is appointed. | Open Subtitles | هذا المكان هو تحت سلطتى حتى وصول المدير الجديد. |
German intelligence can't prove anything yet, which is why he's under surveillance round the clock. | Open Subtitles | لم تستطع الإستخبارات الألمانية إثبات شيء بعد ولهذا هو تحت المراقبة المستمرة |
You saw what's under this robe, and you still married me. | Open Subtitles | رأيت ما هو تحت هذا الرداء، وأنت لا تزال متزوجة لي. |
Is he under the tomatoes? | Open Subtitles | هل هو تحت الطماطم ؟ |
We obviously had a situation, but we have it under control. | Open Subtitles | كان لدينا من الواضح أن الوضع، ولكن لدينا هو تحت السيطرة. |
I need a cross-section of what's underneath this building. | Open Subtitles | أحتاج إلى المقطع العرضي للما هو تحت هذا المبنى. |
Up is down. Black is white. | Open Subtitles | فوق هو تحت والأبيض هو الأسود |
I guess that kind of work is beneath a convict of your pedigree, huh? | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا النوع من العمل هو تحت المحكوم عليه من نسب الخاص بك، هاه؟ |
My question is, under one of your presidencies, do you intend to circumvent the progress that's been made for gay and lesbian soldiers in the military? | Open Subtitles | ولم أرد أن أخسر وظيفتي. إن سؤالي هو, تحت أيٍ من رئاساتكم, هل تنوون تعديل الآلية التي تتخذ ضد |
Well, the standard form is under, over, under, over, under, under, under, under, under, over, over, under, under, under, under, around, over, over, under... | Open Subtitles | و لكن المتفق عليه هو تحت ثم فوق، تحت، فوق تحت، تحت، تحت تحت، تحت فوق، فوق تحت، تحت، تحت، تحت. |
Not everything in your life is under your control. | Open Subtitles | ليس كل شيء في حياتك هو تحت سيطرتك. |
Whoever is under that hood has to leave a trail, something to follow. | Open Subtitles | من هو تحت غطاء محرك السيارة التي أن ترك وراءه، شيء لمتابعة. |
The bucket is under the sink, and there's water in the tap. | Open Subtitles | الدلو هو تحت المغسلة، وهناك المياه في الصنبور. |
Well, I don't know what's under here cos the bonnet is bolted shut. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعرف ما هو تحت هنا كوس وانسحب غطاء محرك السيارة مغلقة. |
None of the Unsullied care what's under our clothes. | Open Subtitles | لا شيء من الرعاية بلا شائبة ما هو تحت ملابسنا. |
Now, clearly, he's under psychiatric treatment. | Open Subtitles | الآن، بشكل واضح، هو تحت المعالجة النفسية. |
Who is he under the hood? | Open Subtitles | من هو تحت غطاء محرك السيارة؟ |
Is he under active investigation? | Open Subtitles | هل هو تحت المراقبة الفعلية؟ |
I know, but I had it under control. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لَكنِّي كَانَ عِنْدي هو تحت السّيطرة. |
I'm willing to bet you don't know what's underneath. | Open Subtitles | أنا على استعداد للمراهنة انك لا تعرف ما هو تحت |
Now up is down. | Open Subtitles | ...الآن فوق هو تحت |
As far as Miguel knows, the best place to dispose of a body is beneath an open grave. | Open Subtitles | حسب علم (ميغيل)، فإنّ أفضل مكان للتخلّص من جثّة ما هو تحت قبر مفتوح تفكير سديد |
You are in debt up to your neck, your business is underwater, you are selling your clothes that you strut around in. | Open Subtitles | أنت في الديون تصل إلى عنقك، عملك هو تحت الماء، أنت تقومي ببيع ملابسك حتي تدعمك أمامه |
Listen, Marty's target for the C-4 is underground. | Open Subtitles | اسمع , هدف مارتى من اجل السى 4 هو تحت الارض |