"هو حقاً" - Translation from Arabic to English

    • he really
        
    • it's really
        
    • really is
        
    • He's really
        
    • is really
        
    • he actually
        
    • is truly
        
    • it really
        
    • really him
        
    • really was
        
    • is a really
        
    • is rightfully
        
    • was indeed
        
    • is indeed an
        
    he really doesn't have time for fun this trip. Open Subtitles هو حقاً ما عِنْدَهُ وقتُ للمرحِ هذه السفرةِ.
    Now, is he really sick, or is this like the day after the all-you-can-eat hot wing incident? Open Subtitles هل هو حقاً مريض أم أن الأمر يتعلق بما بعد اليوم المفتوح لتناول الأجنحة الحارة؟
    If it's really important to you, you can tell everybody you got a rich white boy on a rope. Open Subtitles إذا هو حقاً مهم إليك، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ كُلّ شخصَ أصبحتَ ولد أبيض غني على حبل.
    This machine, it really is the most extraordinary thing. Open Subtitles هذا الجهاز ، هو حقاً أكثر الأشياء استثنائية.
    And Kirk... He's really had his last laugh, that's for sure. Open Subtitles وكيرك ، هو حقاً لديه الضحكة الأخيرة هذا أمر أكيد
    You just heard how important this wedding is to me do you really think that a drummer/forest ranger is really the right guy to be my assistant? Open Subtitles لقد سمعت للتو كم أن هذا الزفاف مهم بالنسبة ليّ، هل حقاً تظن أن طبال أو حارس غابة هو حقاً الرجل المناسب ليكون مساعدى؟
    Is he really the family you choose? Open Subtitles إذا لم تصل الشرطة إلى هنا أولا هل هو حقاً من العائلة التى تختارينها؟
    He's a regular at these city council meetings, and he really enjoys yelling. Open Subtitles و هو دائم الحضور لهذه المقابلات و هو حقاً يعشق الصراخ
    Since his mom and I split, he really doesn't get that sort of thing much. Open Subtitles منذ أن انفصلنا انا و والدته هو حقاً لا لا يحصل على هذا النوع من الاشياء
    he really wanted to make it work with you. Open Subtitles هو حقاً يريد ان يجعل العلاقة ناجحة معك
    I saw how working for Gainey was eating him alive, and maybe he really is trying to change. Open Subtitles لقد رأيت كيف كان غايني يأكله حياً ربما هو حقاً يحاول التغيير
    Did he really, as that Young Master said, want to take advantage of being in-laws with them? Open Subtitles هل هو حقاً,كما قال سيدي الشاب بأنه اراد استغلال تلك الفرصة ليكون نسيب معهم؟
    You know it's really quite upsetting and particularly when you're looking through the camera and I'm just filling frame with a turtle running down the beach, then suddenly from nowhere, a beak comes in and whoosh, that's it. Open Subtitles هو حقاً أمراً يُشهُركَ بالحنق خاصةً عندما تنظر من خلال كاميرا وأنا اقوم بتصوير سحلفاة تهرول للشاطئ،
    My dear Countess, it's really very, very simple and necessary. Open Subtitles كونتيستي العزيزة، هو حقاً بسيط وضروري جداً.
    it's really just for people that join two at a time. Open Subtitles هو حقاً للناس الذين يشتركون في نفس الوقت
    For the visiting mantas, the Great Barrier Reef really is a sanctuary. Open Subtitles بالنسبة الى المانتاس الوافدة، الحاجز المرجاني العظيم هو حقاً ملاذ.
    If you want to be a responsible steward of our precious planet and its dwindling resources eating a plant-based diet really is the only solution. Open Subtitles إذا أردتَ أن تكون مشرفاً مسؤولاً عن كوكبنا الثمين، وموارده المتضائلة، تناول غذاء نباتي المصدر هو حقاً
    Sooner or later, they'll find out what He's really like. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً، هم سَيَكتشفونَ ما هو حقاً مثل.
    He's really taking it out on the omelet bar. Open Subtitles هو حقاً ينفّس عن غضبه على بوفيه الأوميليت.
    I don't think time of day is really the issue. Open Subtitles لا أعتقد بأن الوقت من اليوم هو حقاً المشكلة
    That's not a euphemism. he actually does know people in the theatre. Open Subtitles ذلك ليس تعبيراً مطلقاً هو حقاً يعرف ممثلين في المسرح
    Well, of all the reasons to kill your father figure, greed is truly the ugliest. Open Subtitles حسناً ، من بين كل الأسباب لقتل أبيكِ الصوري فالطمع هو حقاً السبب الأقبح على الإطلاق
    it's really him! Open Subtitles -إنه هو حقاً ! -مرحباً بك في موطنك
    I took that coward who was afraid to size himself up for what he really was and put him out of his misery. Open Subtitles أخذت ذلك الجبان الذي كان خائفاً من تقدير حجم نفسه، لما كان هو حقاً وأرحته من العذاب
    With all due respect, sir, today is a really tough day for me. Open Subtitles مع إحترامي, يا سيدي اليوم هو حقاً يوم صعب بالنسبة إلي
    My client fears that while we wrestle over semantics in this courtroom, what is rightfully hers is rotting away. Open Subtitles يخشى موكلي أنه أثناء جدالنا حول الدلالة في هذه القاعة، على ما هو حقاً لها، يتعقن في السجن.
    Education was indeed the cornerstone of a society in which neither sex dominated the other. UN وذكرت أن التعليم هو حقاً أساس المجتمع الذي لا يهيمن فيه أي من الجنسين على الجنس الآخر.
    The presence of President Nursultan Nazarbayev of Kazakhstan today in this conference is indeed an honour for this body. UN إن حضور الرئيس نور سلطان نازارباييف رئيس كازاخستان اليوم في هذا المؤتمر هو حقاً شرف لهذه الهيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more