| It's about death, killing what's left of the old you. | Open Subtitles | هو حول الموتِ، قتل ما تبقّى مِنْ القدماء أنت. |
| I think It's about as close as science can come. | Open Subtitles | أعتقد هو حول كما يغلق كعلم يمكن أن يجيء. |
| It's about nonviolent Palestinian resistance to Israeli settlement on the West Bank. | Open Subtitles | هو حول المقاومة الفلسطينيّة السلمية إلى المستوطنة الإسرائيليةِ على الضفة الغربية. |
| Do you really think this is about the money for him? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذا هو حول المال بالنسبة له؟ |
| If this is about the resume I mailed in to s.T.A.R. Labs, | Open Subtitles | إذا كان هذا هو حول استئناف أنا أرسلت في لستار مختبرات، |
| It's about improving Shadow World relations, and that's what this Cabinet can do... but not without you. | Open Subtitles | بل هو حول تحسين العلاقات عالم الظل وهذا ما يستطيع المجلس التشريعي القيام به ولكن ليس بدونك |
| Honestly, I just wanted to make a commitment to someone I love and now, It's about everybody else's agenda. | Open Subtitles | بصراحة، أردت فقط أن التزام من شخص أحبه والآن، هو حول جدول أعمال الجميع |
| I think It's about trying to make you presentable. | Open Subtitles | أعتقد هو حول المُحَاوَلَة لجَعْلك مقبولِ. |
| It's about what you do when you are. Whether you can keep your head. | Open Subtitles | بل هو حول ماأنتِ تفعلينه إذا أمكنك أن تبقي رأسك |
| And It's about how nicely we should treat animals, Hannah. | Open Subtitles | وهذا هو حول كيفية بشكل جيد ونحن يجب علاج الحيوانات، هانا. |
| It's about frickin'time he taught us how to do that. | Open Subtitles | هو حول فريكين 'الوقت انه علمنا كيفية القيام بذلك. |
| It's about connecting to people at the level of Wilf or Taub. | Open Subtitles | بل هو حول ربط الناس على مستوى ويلف أو طوب. |
| This is about Angela and Hodgins moving to Paris, isn't it? | Open Subtitles | هذا هو حول أنجيلا وهودجينز ينتقل الى باريس، أليس كذلك؟ |
| As we all know, marriage is about sex and property. | Open Subtitles | كما نعرف جميعنا، بأن الزفاف هو حول الجنس والملكية |
| The National Epidemic Center is about curing infectious diseases. | Open Subtitles | مركز مشروع الوطني هو حول علاج الأمراض المعدية |
| No offence, but this is about to make me sicker than you. | Open Subtitles | لا جريمة، ولكن هذا هو حول لجعل لي مرضا مما كنت. |
| This is about the fourth month of your pregnancy, right? | Open Subtitles | هذا هو حول الشهر الرابع من الحمل، أليس كذلك؟ |
| Being an effective sniper is less about firing your weapon than it is about choosing your location. | Open Subtitles | كونك قناصا فعالا هو يعتمد بشكل أقل عن اطلاق سلاحك ثم هو حول اختيار موقعك |
| But what is it about the restoration of life that makes it such a prominent and poignant theme? | Open Subtitles | ولكن ما هو حول استعادة الحياة أن يجعل من مثل موضوعا بارزا ومؤثرة؟ |
| The only area of real concern is around that cumberland Plaza deal. | Open Subtitles | المجال الوحيد للقلق الحقيقي هو [ حول إتفاق [ بلازا كمبرلاند |
| And I didn't see him after school, and I was wondering if he's around. | Open Subtitles | وأنا لَمْ أَراه بعد المدرسةِ، وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هو حول. |
| What's it about? | Open Subtitles | هو حول اية؟ |
| He's about to shoot his load, he reaches down to start fingering, undoes the skirt, reaches in, grabs hold of a goddamn prick. | Open Subtitles | هو حول لاطلاق النار تحميل له، صوله الى أسفل لبدء بالإصبع، يبطل تنورة، تصل في، |
| Now, that's about the meanest thing you could say about somebody in Korean. | Open Subtitles | الآن، وهذا هو حول بخلا شيء هل يمكن أن نقول عن شخص ما في كوريا. |