"هو حول" - Translation from Arabic to English

    • It's about
        
    • is about
        
    • is it about
        
    • is around
        
    • 's around
        
    • 's it about
        
    • He's about
        
    • 's about the
        
    It's about death, killing what's left of the old you. Open Subtitles هو حول الموتِ، قتل ما تبقّى مِنْ القدماء أنت.
    I think It's about as close as science can come. Open Subtitles أعتقد هو حول كما يغلق كعلم يمكن أن يجيء.
    It's about nonviolent Palestinian resistance to Israeli settlement on the West Bank. Open Subtitles هو حول المقاومة الفلسطينيّة السلمية إلى المستوطنة الإسرائيليةِ على الضفة الغربية.
    Do you really think this is about the money for him? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن هذا هو حول المال بالنسبة له؟
    If this is about the resume I mailed in to s.T.A.R. Labs, Open Subtitles إذا كان هذا هو حول استئناف أنا أرسلت في لستار مختبرات،
    It's about improving Shadow World relations, and that's what this Cabinet can do... but not without you. Open Subtitles بل هو حول تحسين العلاقات عالم الظل وهذا ما يستطيع المجلس التشريعي القيام به ولكن ليس بدونك
    Honestly, I just wanted to make a commitment to someone I love and now, It's about everybody else's agenda. Open Subtitles بصراحة، أردت فقط أن التزام من شخص أحبه والآن، هو حول جدول أعمال الجميع
    I think It's about trying to make you presentable. Open Subtitles أعتقد هو حول المُحَاوَلَة لجَعْلك مقبولِ.
    It's about what you do when you are. Whether you can keep your head. Open Subtitles بل هو حول ماأنتِ تفعلينه إذا أمكنك أن تبقي رأسك
    And It's about how nicely we should treat animals, Hannah. Open Subtitles وهذا هو حول كيفية بشكل جيد ونحن يجب علاج الحيوانات، هانا.
    It's about frickin'time he taught us how to do that. Open Subtitles هو حول فريكين 'الوقت انه علمنا كيفية القيام بذلك.
    It's about connecting to people at the level of Wilf or Taub. Open Subtitles بل هو حول ربط الناس على مستوى ويلف أو طوب.
    This is about Angela and Hodgins moving to Paris, isn't it? Open Subtitles هذا هو حول أنجيلا وهودجينز ينتقل الى باريس، أليس كذلك؟
    As we all know, marriage is about sex and property. Open Subtitles كما نعرف جميعنا، بأن الزفاف هو حول الجنس والملكية
    The National Epidemic Center is about curing infectious diseases. Open Subtitles مركز مشروع الوطني هو حول علاج الأمراض المعدية
    No offence, but this is about to make me sicker than you. Open Subtitles لا جريمة، ولكن هذا هو حول لجعل لي مرضا مما كنت.
    This is about the fourth month of your pregnancy, right? Open Subtitles هذا هو حول الشهر الرابع من الحمل، أليس كذلك؟
    Being an effective sniper is less about firing your weapon than it is about choosing your location. Open Subtitles كونك قناصا فعالا هو يعتمد بشكل أقل عن اطلاق سلاحك ثم هو حول اختيار موقعك
    But what is it about the restoration of life that makes it such a prominent and poignant theme? Open Subtitles ولكن ما هو حول استعادة الحياة أن يجعل من مثل موضوعا بارزا ومؤثرة؟
    The only area of real concern is around that cumberland Plaza deal. Open Subtitles المجال الوحيد للقلق الحقيقي هو [ حول إتفاق [ بلازا كمبرلاند
    And I didn't see him after school, and I was wondering if he's around. Open Subtitles وأنا لَمْ أَراه بعد المدرسةِ، وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هو حول.
    What's it about? Open Subtitles هو حول اية؟
    He's about to shoot his load, he reaches down to start fingering, undoes the skirt, reaches in, grabs hold of a goddamn prick. Open Subtitles هو حول لاطلاق النار تحميل له، صوله الى أسفل لبدء بالإصبع، يبطل تنورة، تصل في،
    Now, that's about the meanest thing you could say about somebody in Korean. Open Subtitles الآن، وهذا هو حول بخلا شيء هل يمكن أن نقول عن شخص ما في كوريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more