"هو سبب وجودنا هنا" - Translation from Arabic to English

    • 's why we're here
        
    • is why we're here
        
    • is why we are here
        
    • what we're here
        
    Well, obviously, we're gonna dance,'cause that's why we're here. Open Subtitles حسنا، من الواضح، نحن ستعمل الرقص، لأن هذا هو سبب وجودنا هنا.
    NOW, THIS CHAP WAS COMING TO VIENNA. THAT's why we're here. Open Subtitles والأن , هذا الرجل كان قادما لفيينا هذا هو سبب وجودنا هنا
    I wanted you to see it so bad. I mean, that's why we're here. Open Subtitles كنت أريدك أن تعرفى هذا هو سبب وجودنا هنا
    This is why we're here in the first place. Open Subtitles هذا هو سبب وجودنا هنا في المقام الأول
    Australia wants to see this Conference working again and negotiating multilateral disarmament treaties. That is why we are here, for no other reason. UN وتود أستراليا أن يستأنف هذا المؤتمر أعماله ويتفاوض على معاهدات متعددة الأطراف لنزع السلاح وهذا هو سبب وجودنا هنا لا غير.
    And isn't that what we're here for, to save his life? Open Subtitles أليس هذا هو سبب وجودنا هنا أن ننقذ حياته؟
    You should rest. After all, that's why we're here. Open Subtitles .يجب أن ترتاحي بعد كل شيء، هذا هو سبب وجودنا هنا
    Yes, I know, that's why we're here. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم، وهذا هو سبب وجودنا هنا.
    I know. That's why we're here. Open Subtitles اعلم ذلك وهذا هو سبب وجودنا هنا
    So is insanity. That's why we're here. Open Subtitles و هكذا الجنون هذا هو سبب وجودنا هنا
    That's why we're here after all. Open Subtitles هذا هو سبب وجودنا هنا على أيّة حال.
    Well, tell him that's why we're here. Open Subtitles أخبره أن ذلك هو سبب وجودنا هنا
    That's why we're here, to find you. Open Subtitles و ذلكَ هو سبب وجودنا هنا لنعثر عليكَ
    I don't either. That's why we're here. Open Subtitles و لا أنا أيضا هذا هو سبب وجودنا هنا
    I mean, it's why we're here. Open Subtitles أعني، هو سبب وجودنا هنا.
    That's why we're here. Open Subtitles وهذا هو سبب وجودنا هنا.
    That's why we're here. Open Subtitles وهذا هو سبب وجودنا هنا.
    Her daughter's death is why we're here, Miss Dillon. Open Subtitles موت إبنتها هو سبب وجودنا " هنا آنسة " ديلان
    This is it. This is why we're here. Open Subtitles هذا هو السبب، هذا هو سبب وجودنا هنا
    This is why we're here! Open Subtitles هذا هو سبب وجودنا هنا
    Yet that is why we are here. UN بلي، هذا هو سبب وجودنا هنا.
    That is why we are here. Open Subtitles وهذا هو سبب وجودنا هنا.
    I'd say this is exactly what we're here for. Open Subtitles سأقول بأن هذا هو سبب وجودنا هنا تحديدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more