"هو سيكون" - Translation from Arabic to English

    • It'll be
        
    • he'll be
        
    • it would be
        
    • He will be
        
    • it'd be
        
    • He's gonna be
        
    • He'd be
        
    • It will be
        
    • he would be
        
    • it be
        
    It'll be the last face you see, big shot, laughing at you. Open Subtitles هو سيكون الوجه الأخير الذى تراه ، طلقة كبيرة، سخرِية منك
    It'll be like the last few days never happened. Open Subtitles هو سيكون مثل الأيام القليلة الماضية ما حدث.
    Well, he'll be at the theater tonight That's a certainty Open Subtitles حسناً , هو سيكون بالمسرح الليلة , تلك حقيقة
    I mean, I never thought it would be so hard to find someone worth slurping the old panhandle. Open Subtitles أعني، أنا ما إعتقدت هو سيكون صعب جدا لإيجاد شخص ما يساوي إلتهام يدّ المقلاة القديمة.
    He will be here for his Chi, son. Open Subtitles هو سيكون هنا من أجل قوته الحيوية، يا بني.
    I really didn't think it'd be that big of a deal. Open Subtitles أنا حقا لم أفكّر هو سيكون تلك الكبيرة a صفقة.
    It will, but I promise you, by the time Stan is 9, He's gonna be sleeping in your bed every night. Open Subtitles سيكون، لكنني اعدك مع الوقت ستان سيكون 9 هو سيكون نائما في سريرك كل ليلة
    He'd be a chicken finger. - Mm-hmm. - Mm-hmm. Open Subtitles هو سيكون أصابع الدجاج حسنا ، أنا لا أعرف
    It will be difficult to clear the allegation of supplying the rebels with arms when we were caught with arrowheads. Open Subtitles هو سيكون من الصعب الإدعاء أنه تموين المتمردين بالسلاح عندما تم . بينما تم القبض علينا برؤوس السهام
    You know, if you're interested, It'll be first, last, security... 2850. Open Subtitles تعرف، إذا أكنت مهتم هو سيكون أول، أخيراً، أمن... 2850
    And if you ever go over my head, It'll be the last head you go over. Open Subtitles وإذا تذهب أبدا على رأسي، هو سيكون الرئيس الأخير تذهب إنتهى.
    Them Colombians try to make a move on him, It'll be the last move they try and make. Open Subtitles هم كولمبيون يحاولون التحرّك عليه، هو سيكون التحرّك الأخير يحاولون ويجعلون.
    At maximum speed, he'll be here in less than two hours. Open Subtitles في السرعة القصوى، هو سيكون هنا في أقل من ساعتين
    His name's Captain Dare and he'll be famous one day for going where no dudes have gone before. Open Subtitles النّقيب دار اسمه و هو سيكون يوم مشهور واحد لذهاب حيث لا رجال ذهب قبل ذلك.
    And he'll be able to figure it out and get us in? Open Subtitles و هو سيكون قادرا على التعرف عليها و يُمَكِنُنَا من الدخول؟
    it would be better if all weren't watching the play. Open Subtitles هو سيكون أفضل إذا الكل لم يكن يشاهد المسرحية
    Well, it would be same as selling it to the Terrills. Open Subtitles حسناً، هو سيكون نفس الشىء كما أبِيعه إلى عائلة تيريل
    Otherwise, one day, He will be strong enough to lock you in, Open Subtitles ما عدا ذلك, يوماً ما هو سيكون قوياً بما يكفي ليقوم بإحتجازك في الداخل
    He will be a totally gross, vulgar, inattentive farmer who thinks of nothing but profit and loss. Open Subtitles هو سيكون مزارع مقرف غير جذاب ويظن انه لايوجد شي لفقده
    I'd just thought it'd be fun to have a special... birthday deal. Open Subtitles أنا فقط إعتدقت هو سيكون مرحـا ان يكون عنده خاص صفقة عيد ميلاد
    Hey, my buddy at Station 48, He's gonna be at the Academy dinner, and he's got a daughter your age... very, very sweet gal. Open Subtitles زميلي بشاحنة 84 هو سيكون في عشاء الاكاديمية وهو لديه ابنة في سنك
    I think if she said yes after 14 hours, even He'd be suspicious. Open Subtitles اظن انها ان قالت نعم بعد 14 ساعة حتى هو سيكون مشككا
    If I should die now, It will be with a certainty that my faith has been righteous. Open Subtitles إذا أنا يجب أن أموت الآن، هو سيكون بدون أدنى شكّ بأنّ إيماني كان مستقيم.
    Back in the days when Muhammad and I was young kids, he would tell the children in our neighborhood his destiny, how great he would be. Open Subtitles سابقاً عندما محمد وأنا كنا أطفال صغار هو يخبر الأطفال في حينا يكون قدره كم عظيم هو سيكون
    Come on, will it be all of you? Open Subtitles تعال، هل هو سيكون كلكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more