"هو شيء جيد" - Translation from Arabic to English

    • 's a good thing
        
    • is a good thing
        
    • is good
        
    • 's a pretty good thing
        
    Well, I guess it's a good thing you're not in charge anymore. Open Subtitles حسنا، أعتقد بل هو شيء جيد كنت لا المسؤول بعد الآن.
    It's a good thing I did,'cause you know what we found out? Open Subtitles هو شيء جيد فعلته، سيكوس أنت تعرف ما اكتشفنا؟
    Okay, well, I mean, it's a good thing we're not police, then. Open Subtitles حسنا، حسنا، أعني، هو شيء جيد نحن لسنا الشرطة، ثم.
    I hear a quarterback is a good thing to have. Open Subtitles سمعت بأن الظهير الربعي هو شيء جيد لنحصل عليه
    So, a little greenhouse effect is a good thing. Open Subtitles إذا القليلُ من الإحتباس الحراري هو شيء جيد
    So, if I crash, I'll float, which is good because I-I don't know how to swim. Open Subtitles اذن, اذا تحطمت, سأطفو, و هو شيء جيد لاني لاني, لا اسبح
    I mean, it's a good thing that you were there to catch his mistake. Open Subtitles أعني، بل هو شيء جيد التي كنت هناك للقبض على خطأه.
    Well, it's a good thing I have them right here. Open Subtitles حسنا، بل هو شيء جيد أنا يكون لهم الحق هنا.
    It's a good thing you ran the video the whole time. Open Subtitles بل هو شيء جيد تشغيلك الفيديو طوال الوقت.
    It's a good thing you boys called for backup. Open Subtitles بل هو شيء جيد الذي دعا الفتيان للنسخ الاحتياطي.
    Then it's a good thing you weren't the one they personally requested. Open Subtitles ثم هو شيء جيد أنك لم تكن واحدة طلبوا شخصيا.
    It's a good thing you're here,'cause I'm gonna forget. Open Subtitles بل هو شيء جيد أنت هنا لأنني ننسى ستعمل.
    Not so sure it's a good thing for you. Open Subtitles غير متأكد من ذلك بل هو شيء جيد بالنسبة لك.
    I don't know if that's a good thing or a bad one. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو شيء جيد او شي سيء.
    It's a good thing I made it before you left your gorgeous fingerprints on the evidence. Open Subtitles بل هو شيء جيد وجعله قبل ترك بصمات رائع الخاص بك على الأدلة.
    Well, then it's a good thing your feelings aren't a fucking priority. Open Subtitles حسنا، ثم هو شيء جيد مشاعرك ليست أولوية سخيف.
    My dad is taking such good care of them, they had no idea I was missing, which is a good thing. Open Subtitles أن أبي يعتني بهم بشكل جيد هم لم يكن لديهم أي فكرة أنني كنت مفقودة و الذي هو شيء جيد
    I think a little shame is a good thing. Open Subtitles أظن أن القليل من الخجل هو شيء جيد.
    Aaron being broke-ass is a good thing. I think when Aaron's apartment was burglarized, a line had been crossed. Open Subtitles التى يكون فيها هارون محطم و هو شيء جيد. أعتقد عندما كانت شقة هارون
    So you think racial hatred is a good thing? Open Subtitles حتى انك تعتقد ان الكراهية العنصرية هو شيء جيد ؟
    Anything is good that stimulates thought, at whatever age. Open Subtitles كل شيء يحفز التفكير هو شيء جيد ولمختلف الاعمار
    It's a pretty good thing to have around one of these extinguishers. Open Subtitles هو شيء جيد جدا أن يكون عنده حول، إحدى هذه المطافئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more