"هو عدد" - Translation from Arabic to English

    • is the number of
        
    • how many
        
    • was the number of
        
    • many is
        
    • is a number
        
    • 's the number
        
    • many were
        
    • be the number of
        
    What comes under Article 8 is the number of female Members of the European Parliament and women in higher functions abroad. UN وما يرد تحت المادة 8 هو عدد الإناث من أعضاء البرلمان الأوروبي والنساء اللاتي يمارسن مهاما رفيعة في الخارج.
    What is the number of non-fatal drug-related episodes recorded UN ما هو عدد الحوادث غير المميتة المتعلقة بالمخدِّرات
    What is the number of non-fatal drug-related episodes recorded UN ما هو عدد الحوادث غير المميتة المتعلقة بالمخدِّرات
    how many transfers have in fact been frozen by banks after they have expressed doubts in relation to certain transactions? UN وما هو عدد التحويلات التي عمدت المصارف إلى تجميدها بالفعل بعد أن ساورتها شكوك حول بعض المعاملات المالية.
    how many of these suspected people have been prosecuted and convicted? UN ما هو عدد الأشخاص المشتبه فيهم الذين قدموا للمحاكمة وأدينوا؟
    The most important factor affecting those implementation rates was the number of outputs terminated. UN وكان أهم عامل أثَّر على معدلي التنفيذ هذين هو عدد النواتج التي أنهيت.
    What is the number of women involved in the process and what is the degree of their involvement? UN :: ما هو عدد النسوة المشاركات في العملية وما مقدار اشتراكهن في العملية ودرجة هذا الاشتراك؟
    A further alternative measure of reallocation activity is the number of posts redeployed. UN وهناك مقياس بديل آخر لعملية إعادة التوزيع هو عدد الوظائف المنقولة.
    The most important outcome of this project is the number of organizations successfully implementing IPSAS. UN وأهم نتائج هذا المشروع هو عدد المنظمات التي نجحت في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    What is the number of drug-related AIDS deaths? UN ما هو عدد الوفيات بالأيدز المرتبطة بالمخدرات؟
    Related to this is the number of Member States which had never submitted reports and had never been reported upon by other States. UN وثمة أمر يتعلق بذلك هو عدد الدول الأعضاء التي لم تقدم تقارير مطلقا ولم تقدم عنها دول أخرى بيانات قط.
    It must be emphasized that this is the number of people receiving treatment and that the number of people misusing drugs would be greater than this figure. UN وينبغي التشديد على أن هذا هو عدد الأشخاص الذين يتلقون العلاج وأن عدد الذين يسيئون استعمال المخدرات أكبر من ذلك.
    The second indicator that permits us to appreciate the effectiveness of the principal judicial organ of the United Nations is the number of cases brought before the Court. UN المؤشر الثاني الذي يسمح لنا بتقييم فعالية الجهاز القضائي الرئيسي لﻷمم المتحــدة هو عدد القضايا التي تعرض على المحكمة.
    how many of these suspected people have been prosecuted and convicted? UN ما هو عدد الأشخاص المشتبه فيهم الذين قدموا للمحاكمة وأدينوا؟
    That's how many casualties this war has cost us already. Open Subtitles ذلك هو عدد شهداء هذه الحرب التي كلفتنا بالفعل
    About three million. That's how many quadrupeds there are on this planet. Open Subtitles ‫حوالي 3 ملايين هذا هو عدد ‫رباعيات القوائم على هذا الكوكب
    That's how many patients I've seen in two hours. Open Subtitles هذا هو عدد المرضى الذي رأتيهم خلال ساعتين
    Now, this is how many protons are in the entire known universe. Open Subtitles أما الآن، فهذا هو عدد البروتونات في العالم الذي نعرفه بأسره
    Twenty years ago, 39 was the number of years a man could expect from his life. Open Subtitles قبل 20 عاما، كان 39 هو عدد السنوات التي يُتوقع أن يعيشها الرجل
    But how many is too many men? Open Subtitles ولكن كم هو عدد كبير جدا من الرجال؟
    It's not only a concept, but it is a number. Open Subtitles انه ليس سوى مفهوم. وإنما هو عدد.
    That's the number of millions they said I stole. Open Subtitles هذا هو عدد الملايين التي قالوا إنني سرقتها
    It would be interesting to have more details on the implementation of the plan to establish women's shelters: how many were currently available and their locations, who operated them, the number planned for the future and their budget. UN وربما يكون من المفيد الحصول على مزيد من التفاصيل عن تنفيذ خطة إنشاء أماكن تأوي إليها النساء. فما هو عدد هذه الأماكن ومواقعها، ومن الذي يديرها، وعددها في المستقبل وميزانيتها.
    One such indicator could be the number of cases seen by the Ombudsman's Office that proceed to the formal system. UN وأحد هذه المؤشرات الممكنة هو عدد القضايا التي ينظر فيها مكتب أمين المظالم ثم تمضي إلى النظام الرسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more