"هو عَمِلَ" - Translation from Arabic to English

    • he did
        
    • it did
        
    • did it
        
    Who knows what he did to her in all that time? Open Subtitles الذي يَعْرفُ ما هو عَمِلَ إليها في كُلّ ذلك الوقتِ؟
    And if it's anything like what he did before, he may hunt and kill until he finds the right one. Open Subtitles وإذا هو أيّ شئُ مثل ما هو عَمِلَ قبل ذلك، هو قَدْ يُطاردُ ويَقْتلُ حتى يَجدْ الصحيحَ الواحد.
    I don't know how he did it, but he did it. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ هو عَمِلَ هو، لَكنَّه عَمِلَ هو.
    he did her breasts, and they turned out ok. Open Subtitles هو عَمِلَ صدورَها، وهم ظَهروا على ما يرامهم.
    All things considered, I'm just as glad it did. Open Subtitles باعتبار كُلّ الأشياء، أنا مُجَرَّد كمسرور هو عَمِلَ.
    Like he didn't care if he did it with or without me. Open Subtitles مثل هو لَمْ يُردْ إذا هو عَمِلَ هو مَع أَو بدوني.
    I don't know why my brother did what he did. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَخّي عَمِلَ ما هو عَمِلَ.
    Cassius didn't do anything wrong; he did his job. Open Subtitles كاسيوس ما عَمِلَ أيّ شئَ خاطئ؛ هو عَمِلَ شغلَه.
    Victor will dump you as he did with Ai Ning. Open Subtitles فيكتور سَيَتخلّصُ منك بينما هو عَمِلَ مَع Ai Ning.
    That you saw the same things that he did. Open Subtitles بأنّك رَأيتَ نفس الأشياءِ التي هو عَمِلَ.
    It's like he was leaving open the chance for rescue, the way he did with Betty Wright. Open Subtitles هو مثل هو كَانَ يَتْركُ إفتحْ الفرصةَ للإنقاذِ، الطريق هو عَمِلَ مَع بيتي رايت.
    Then we'll just have to look at what he did. Open Subtitles ثمّ نحن سَنَنْظرُ فقط يَجِبُ أَنْ في ما هو عَمِلَ.
    And you know he did something to make sure he got the unsub's attention. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ هو عَمِلَ شيءاً للتَأْكيد أصبحَ الغير ثانويَ الإنتباه.
    Did you see what he did to that cinder block? Open Subtitles رَأيتَ ما هو عَمِلَ إلى ذلك الطابوق الصخري؟
    If he did this, he's not limiting himself to perversity. Open Subtitles إذا هو عَمِلَ هذا، هو لَيسَ يُحدّدُ نفسه إلى العنادِ.
    Danny didn't have enough talent to play the way he did today. Open Subtitles داني ما كَانَ عِنْدَهُ بما فيه الكفاية موهبةُ للِعْب الطريقِ هو عَمِلَ اليوم.
    he did our taxes and paid them, or so I thought. Open Subtitles هو عَمِلَ ضرائبَنا ودُفِعَهم، أَو لذا إعتقدتُ.
    he did lots of amazing, amazing things. Open Subtitles هو عَمِلَ الكثير مِنْ تَعَجُّب، الأشياء المُدهِشة.
    But if you don't follow the path of destiny that shapes the future as I know it, the world won't end up as it did in my time. Open Subtitles لكن إذا أنت لا تَتْلي طريق القدرِ ذلك يُشكّلُ المستقبلَ كما أَعْرفُه، العالم لَنْ يَنتهي بينما هو عَمِلَ في وقتِي.
    Well, of course not, because that would be insane if it did. Open Subtitles حَسناً، بالطبع لَيسَ، لأن ذلك سَيَكُونُ مجنونَ إذا هو عَمِلَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more