"هو لا شيء" - Translation from Arabic to English

    • It's nothing
        
    • It's no big
        
    • is nothing
        
    • 's none
        
    • is none
        
    • is nothin
        
    • He's nothing
        
    I don't understand how someone can do something like this to innocent people like It's nothing. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكن للشخص القيام به شيئا من هذا القبيل إلى الناس الأبرياء مثل ذلك هو لا شيء.
    I just gave Ryder a very expensive watch and you act like It's nothing. Open Subtitles أنا فقط أعطى رايدر مكلفة جدا مشاهدة وأنت تتصرف مثل ذلك هو لا شيء.
    It's no big deal, happens to a lot of people. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ، يَحْدثُ إلى العديد مِنْ الناسِ.
    It's no big deal, although the inlay, that took ages. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ، بالرغم من أن البطانة، التي أَخذتْ الأعمارَ.
    In fact, you'll realize that the only thing to do in your position when it comes to me is nothing. Open Subtitles في الحقيقة، ستدرك أن الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله في موقعك، عندما يتعلّق الأمر بي هو لا شيء
    All I want to do is nothing, and I can't even do that. Open Subtitles كل ما أريده هو لا شيء و لا يمكنني فعل هذا حتى
    Keep yer mouth shut'bout what's none of yer business! Open Subtitles حافظ ريال يمني الفم اغلاق 'نوبة ما هو لا شيء من الأعمال YER!
    I have certainly been groped on the odd date, but let's just say, It's nothing I couldn't handle. Open Subtitles أنا كُنْتُ بالتأكيد تَلمّسَ في التأريخِ الشاذِّ، لكن دعنا فقط رأي، هو لا شيء الذي أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُعالجَ.
    Well, you pay me to drive, deliver shit. it's what I do. It's nothing. Open Subtitles حسن أنت تدفع لي للقيادة نقل القذارة ان ما أقوم به هو لا شيء
    No harm is meant It's nothing more than a rather one-sided game of cat and mouse Open Subtitles ليس الأذى هو المقصود هو لا شيء أكثر من بالأحرى لعبة أحادية الجانب من القطّة والفأر
    I think It's nothing more than a murderer taking advantage of local folklore. Open Subtitles أعتقد هو لا شيء أكثر من قاتل إستغلال الفولكلور المحليّ.
    Oh, come on, baby. It's nothing. I mean, look at Mack out there. Open Subtitles هو لا شيء إنظر إلى المشمّع هناك
    Marriage, accept it with grace. It's nothing. Open Subtitles الزواج، يتحمّل بالصبر هو لا شيء
    It's no big deal, Luce. It happens to girls all the time. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ، لوس يَحْدثُ إلى البناتِ دائماً
    It's no big deal, Sid. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ، سِد. أَعْني، أنك سَتَذُوبُى.
    I worried about it, but if you turn on the lights, It's no big deal. Open Subtitles أنا قلقت بشأنه، لكن إذا أنت أضئت المصابيح، هو لا شيء .
    It's no big deal. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ.
    Trust me, this pain is nothing compared to how I'm feeling here, man. Open Subtitles ثق بي , هذا الألم هو لا شيء مقارنة بما أشعر به هنا , يا رجل
    Well, not great, but half of nothing is nothing. Open Subtitles حسناً , ليس عظيماً ولكن نصف الشيء هو لا شيء بالأصل
    But the discomfort I feel in my eyes is nothing compared to the shame I feel for letting down the Patty. Open Subtitles لكن الانزعاج أشعر في نظري هو لا شيء مقارنة العار أشعر لخذل من باتي.
    That's none of your business. Open Subtitles وهذا هو لا شيء من عملك.
    What I know is none of them are capable of doing this. Open Subtitles ما أعرفه هو لا شيء من هم قادرون على القيام بذلك.
    Death is nothin'to be afraid of! Open Subtitles الموت هو لا شيء يجب ان تخافي منه
    Whatever he's said to you is a lie. He's nothing but a thief. Open Subtitles كل ما قاله إليك كذب هو لا شيء سوى أنه لصّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more