"هو ما يحدث" - Translation from Arabic to English

    • is what happens
        
    • 's what happens
        
    • 's what's happening
        
    • is what is happening
        
    • 's what's going on
        
    • is what's happening
        
    This is what happens when you step away for a minute. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عند الخروج بعيدا عن دقيقة واحدة.
    This is what happens when you make decisions outside the moment. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تقومين بأخذ القرار خارج اللحظة
    This is what happens when you mess with the Big Dog. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما لك فوضى مع الكلب الكبير.
    Yeah, well, that's what happens when you're doing your job. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا هو ما يحدث عندما تقومون بعملكم.
    Sorry, but that's what happens when you send them to school. Open Subtitles عذرا، ولكن هذا هو ما يحدث عند إرسالهم إلى المدارس.
    Well, if that's what's happening now, I gotta say you've left it down to the wire. Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا هو ما يحدث الآن، علي القول لقد تأخرت جدا
    This is what happens when he's left on his own too long. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما غادر من تلقاء نفسه وقتا طويلا.
    See, this is what happens when you don't register for gifts. Open Subtitles انظر، هذا هو ما يحدث عندما لم تقم بتسجيل للهدايا.
    The second is not reporting on patients who arrive and complain about torture, and unfortunately that is what happens in most cases. UN وثانيتها هي عدم اﻹبلاغ عن المرضى الذين يصلون وهم يشكون من التعذيب، ومن المؤسف أن هذا هو ما يحدث في معظم الحالات.
    The Millennium Goals are global, but what will determine whether they are or are not met is what happens in each separate country. UN إن أهداف الألفية أهداف عالمية، ولكن الذي سيقرر ما إذا كانت قد نفذت أم لم تنفذ هو ما يحدث في كل بلد على حدة.
    It's best to accept that real life is what happens on the inside. Open Subtitles فمن الأفضل أن نقبل بأن الحياة الحقيقية هو ما يحدث في الداخل.
    This is what happens when people stop communicating. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما يتوقف الناس عن التواصل
    This is what happens when you make enemies, Enzo. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما جعل الأعداء، انزو.
    That's what happens when you marry the most popular girl in town. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عند الزواج بالفتاة الأكثر شعبية في المدينة
    It's what happens to a man whenNhe studies war too hard,too long. Open Subtitles هو ما يحدث لرجل عندما يدرس الحرب الصعبة جداً، الطويلة جداً
    That's what happens when you live ten years alone in Bolivia. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تعيش عشرة سنوات فى بوليفيا
    That's what happens when you set a car up for the Nürburgring. Open Subtitles وهذا هو ما يحدث عند تعيين سيارة تصل لنوربورغرينغ.
    I guess that's what happens when you start working for yourself. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو ما يحدث عندما بدء العمل لنفسك.
    Their obsessions always lead them right over the edge into crazy Stalkerville, but it doesn't mean that's what's happening here. Open Subtitles هوسهم دائماً ما يقودهم نحو حافةالمُتعقّبينالمجانين.. لكن ذلك لا يعني أن هذا هو ما يحدث هنا.
    It's a completely unconscious process, but basically that's what's happening. Open Subtitles كل ذلـك عملية غير واعية بالمرة لكن هذا هو ما يحدث بالتحديد
    They shoot at each other, each band allied with this or that local. This is what is happening. UN وهم يطلقون النار على بعضهم وتتخالف كل عصابة منهم مع جماعة محلية أو أخرى، هذا هو ما يحدث.
    That's what's going on in this country, everywhere in this country, and especially at your university. Open Subtitles هذا هو ما يحدث فى هذا البلد فى كل مكان فى هذه البلد وخصوصا فى جامعتك
    Because that is what's happening upstairs. Open Subtitles هل تحب أن تُستغل؟ لأن هذا هو ما يحدث فوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more