"هو متوسط" - Translation from Arabic to English

    • is the average
        
    • will be the average
        
    • be the average of
        
    • was the average
        
    • average of the
        
    • represents the average
        
    • it mean
        
    • 's mean
        
    • expectancy of a
        
    • is required to be
        
    It's my job to find out after 50 years of independence what is the average Indian's mindset? Open Subtitles ما هو متوسط عقلانية الهند من أجل هذا أنت مضطر إلي أن تدخل الغابة وتقابلهم
    What is the average moisture content of total annual production? UN ما هو متوسط محتوى الرطوبة للإنتاج الإجمالي السنوي؟
    The Panel decided that, for such claims, the appropriate rate will be the average of the rates reported in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics for the months for which the claimant is compensated. UN وقرر الفريق، فيما يتعلق بهذه المطالبات، أن سعر الصرف المناسب هو متوسط المعدلات الواردة في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة للشهور التي يُعوض عنها صاحب المطالبة.
    Decision XIX/6, on adjustments to the Montreal Protocol, provides that for parties operating under paragraph 1 of Article 5 the consumption baseline for the accelerated phase-out of HCFCs will be the average of 2009 and 2010 consumption. UN 52 - وينصّ المقرر 19/6، بشأن التعديلات الـمُدخَلة على بروتوكول مونتريال، على أن يكون الاستهلاك الأساسي، للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، فيما يتعلّق بالتخلّص التدريجي المعجّل من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، هو متوسط الاستهلاك لعامي 2009 و2010.
    Hence the measure recommended was the average calorie consumption per capita as a percentage of the average calorie requirement per capita. UN ولذا فقد كان القياس الموصى به هو متوسط استهلاك الفرد من السعرات الحرارية كنسبة مئوية من متوسط احتياجات الفرد للسعرات.
    What is the average duration of pre-trial detention? UN وما هو متوسط مدة الاحتجاز على ذمة المحاكمة؟
    The net reproduction rate is the average number of daughters that women have at current levels of fertility and mortality. UN ومعدّل التكاثر الصافي هو متوسط عدد البنات السائد لدى النساء بالمعدلات الحالية للخصوبة والوفاة.
    So tell me, what is the average atomic weight of silver? Open Subtitles لذا اخبريني، ما هو متوسط الوزن الذري للفضة؟
    What's not so great is the average life expectancy is 78. Open Subtitles ما ليس عظيماً هو متوسط العمر المتوقّع ويبلغ 78
    Grand total: Exchange rate used is the average rate between the USD and EUR for the biennium (1 USD: 0.773 EUR). UN الإجمالي الكلي: سعر الصرف المستخدم هو متوسط سعر الصرف بين الدولار واليورو لفترة السنتين (1 دولار أمريكي: 0.773 يورو).
    The average rate is the average of the monthly actual rates, with the latest available rate applied for the remaining months of the year, while the spot is the rate of the latest available month. UN ومتوسط سعر الصرف هو متوسط أسعار الصرف الفعلية الشهرية مع تطبيق آخر سعر متاح على الأشهر المتبقية من السنة، أما السعر الفوري فهو سعر الصرف المطبق في آخر شهر متاح.
    Decision XIX/6 on adjustments to the Montreal Protocol provides that for parties operating under paragraph 1 of Article 5 the consumption baseline for the accelerated phase-out of HCFCs will be the average of 2009 and 2010 consumption. UN 43 - وينصّ المقرر 19/6 بشأن التعديلات المُدخَلة على بروتوكول مونتريال أن يكون خط أساس الاستهلاك، بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، فيما يتعلّق بالتخلّص التدريجي المعجّل لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية هو متوسط الاستهلاك لعامي 2009 و 2010.
    Decision XIX/6 on adjustments to the Montreal Protocol provides that, for parties operating under paragraph 1 of Article 5, the consumption baseline for the accelerated phase-out of HCFCs will be the average of 2009 and 2010 consumption. UN وينص المقرر 19/6 بشأن تنقيحات بروتوكول مونتريال على أنه في حالة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 يكون خط الأساس للاستهلاك لغرض التخلص التدريجي المعجل من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية هو متوسط الاستهلاك لعامي 2009 و2010.
    Decision XIX/6 on adjustments to the Montreal Protocol provides that, for parties operating under paragraph 1 of Article 5, the consumption baseline for the accelerated phase-out of HCFCs will be the average of 2009 and 2010 consumption. UN وينص المقرر 19/6 بشأن التنقيحات على بروتوكول مونتريال على أنه فيما يخص الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 فإن خط الأساس الاستهلاكي الخاص بالتخلص التدريجي المعجل من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية هو متوسط الاستهلاك لعامي 2009 و2010.
    The Government of Kuwait states that, generally, when a single payment was made the exchange rate used was the rate on the date of payment; when many payments were made the rate was the average rate or rates for the relevant period over which the payments were made; and, for future payments, the rate was the average rate for the most recently available twelve-month period. UN 96- وترى حكومة الكويت أنه عند دفع مبلغ واحد، يكون سعر الصرف المستخدم بوجه عام هو السعر في تاريخ الدفع؛ ولكن عند سداد مدفوعات عديدة يكون السعر هو متوسط السعر أو الأسعار للفترة ذات الصلة التي تسدد خلالها المدفوعات؛ وفيما يتعلق بالمدفوعات المقبلة، يكون السعر هو متوسط السعر لآخر فترة ال12 شهرا المتاحة.
    So far, that's the batting average of the DAs in other boroughs. Open Subtitles حتى الآن، وهذا هو متوسط ? يضرب من داس في الأحياء الأخرى.
    a The exchange rate used (USD 1 = EUR 0.762) represents the average rate for the period January - March 2007. UN (أ) سعر الصرف المستخدم (دولار الولايات المتحدة = 0.762 يورو) هو متوسط سعر الصرف خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2007.
    Uh, what does it mean when a horse puts its ears back? Open Subtitles Uh، الذي يعمل هو متوسط عندما a حصان يعيد آذانه؟
    ¶ He says he's mean Open Subtitles ¶ ويقول انه هو متوسط
    What is the life expectancy of a civilization? Open Subtitles قد نعتمد على سؤال مصيري ما هو متوسط مدة استمرار الحضارة؟
    :: What is the legal time frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts is required to be met and how long, on average, does it actually take in practice to implement such a request in France? UN ♦ ما هي المهلة التي يتوجب في حدودها تلبية طلب للمساعدة القضائية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتصلة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها، وما هو متوسط المدة اللازمة التي تستغرقها تلبية هذا الطلب من الناحية العملية في فرنسا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more