"هو يحصل" - Translation from Arabic to English

    • He's got
        
    • He gets
        
    • It's got
        
    • He's getting
        
    Believe me, He's got a lot bigger problems than that. Open Subtitles إعتقدني، هو يحصل على الكثير المشاكل الأكبر من تلك.
    Believe me, He's got other things to worry about. Open Subtitles إعتقدني، هو يحصل على آخر الأشياء للقلق حول.
    Now the guy next door, He's got one of these. Open Subtitles الآن بيت الرجل المجاور، هو يحصل على أحد هذه.
    If He gets that car, he has to get me a pool. Open Subtitles اذا حصل على هذه السياره، هو يحصل لى على حمام سباحه.
    I get this big-ass house, and He gets the black wife he always wanted. Open Subtitles أحصل على هذا البيت الكبير، و هو يحصل على الزوجة السوداء التي طالما ما أرادها
    It's got too much sugar in it. Open Subtitles هو يحصل على السكّر الأكثر من اللازم فيه.
    Guess He's got some kind of sublet situation going on. Open Subtitles إحسب هو يحصل على بعض نوع الحالة المؤجّرة تستمرّ.
    He's got dual citizenship here and Colombia. Open Subtitles هو يحصل على المواطنة الثنائية هنا وكولومبيا.
    Even if He's got the skills and knows the rules this is beyond preposterous Open Subtitles حتى إذا هو يحصل على المهارات ويعرف القواعد هذا ما بعد غير معقول
    He's got my name in that black book of his that he keeps in his coat. Open Subtitles هو يحصل على اسمي في ذلك الكتاب الأسود له بأنّه يظلّ في معطفه.
    Maybe she thinks she deserves what He's got. Open Subtitles لربّما تعتقد بأنّها تستحقّ ما هو يحصل عليه.
    He's got severe pulmonary barotrauma caused by the blast wave, along with several penetrating ballistic wounds. Open Subtitles هو يحصل على رئوي حادّ رضّ جوّي سببه موجة الإنفجار، سويّة مع عدّة الجروح الباليستية الثاقبة.
    He's got money to burn. The thing is I painted it. Open Subtitles هو يحصل على المال ليتخلص من الشيء الذي أرسمه
    As soon as Tomazaki makes contact, we'll ID and take out any backup He's got. Open Subtitles حالما يجعل تومازاكي إتصالا، نحن سنأخذ هوية وأيّ إسناد الذي هو يحصل عليه.
    He's got passengers waiting at the next station. Open Subtitles هو يحصل على المسافرين ينتظر في المحطة القادمة.
    He's got proof he can show them. Open Subtitles هو يحصل على البرهان الذي هو يمكن أن يشوّفهم.
    He gets fucked up on a DUI manslaughter, kills his friend. Open Subtitles هو يحصل مارس الجنس فوق على دوي القتل الخطأ، يقتل صديقه.
    'Cause he's unemployable He gets a $5 million settlement and the three of you leave? Open Subtitles هو يحصل على تسوية ب 5 ملايين دولار ؟ و ثلاثتكم تغادروا ؟
    I know, but he's a partner in some dialysis company so He gets them at cost. Open Subtitles أعلم ولكنّه شريك في إحدى المؤسّسات لغسيل الكلى لذا هو يحصل عليها بسعر معيّن
    As long as He gets a long life, I don't care. Open Subtitles طالما هو يحصل على حياة طويلة ، لايهمني ذلك
    Growing grapes isn't easy but at least It's got its benefits. Open Subtitles عنب متزايد ليس سهل لكن على الأقل هو يحصل على منافعه.
    On virtually every munitions deal this country makes, He's getting a cut. Open Subtitles كلما حصل الجنرال شو على أرباح تقريباً في كل صفقة تقوم بها هذه الدولة هو يحصل منها على عمولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more