"هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ" - Translation from Arabic to English

    • It's got to be
        
    It's got to be hard to sleep when your brain's Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ صعباً إلى نمْ عندما دماغَكَ
    It's got to be the cleanest tape lift I've ever seen. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ الأنظف مصعد شريطِ الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    It's got to be after 5:00 somewhere in the world. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ بعد 5: 00 في مكان ما في العالمِ.
    It's got to be somebody from the party. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ شخص ما مِنْ الحزبِ.
    We know how, we know who, and the answer to why, It's got to be in this book. Open Subtitles نَعْرفُ هكذا، نَعْرفُ الذين، والجواب إلى الذي، هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ في هذا الكتابِ.
    It's got to be here somewhere. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ هنا في مكان ما.
    It's got to be personal. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ شخصياً.
    It's got to be snuff. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ يَشْمُّ.
    I mean, It's got to be. Open Subtitles أَعْني، هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ.
    It's got to be tough being a mom and a CPA. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ قاسياً أنْ يَكُونَ a أمّ وa سي بي أي.
    It's got to be here somewhere. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ هنا في مكان ما.
    It's got to be in the pool. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ في البركةِ.
    It's got to be 60 years old. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ بعمر 60 سنةً.
    It's got to be more than just a bug in the automatic update. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ أكثر مِنْ فقط a بقّ في التجديدِ الآليِ.
    It's got to be a secret, okay? Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ a سِرّ، موافقة؟
    It's got to be tough finding a comfortable bike seat when you're such a tight-ass . Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ قاسياً إيجاد a مقعد دراجةِ مريحِ عندما أنت مثل هذا الحمارِ الضيّقِ .
    It's got to be. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ.
    It's got to be deeper. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ أعمق.
    - Well, It's got to be here. Open Subtitles - حَسناً، هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ هنا.
    - It's Dr. Vink. It's got to be. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more