"هى الطريقة" - Translation from Arabic to English

    • 's how
        
    • is how
        
    • is the way
        
    • 's the way it
        
    • way it's
        
    • 's the best way I've found
        
    I think that's how i and other people got involved Open Subtitles اعتقد أن هذه هى الطريقة التى تورطتُ بها أنا وآخرون,
    That's how we lost the Civil War. Open Subtitles وهذه هى الطريقة التى خسرنا بها الحرب الأهلية
    I think that's how they take people over. Open Subtitles أعتقد أن هذه هى الطريقة التى يأخذون بها الناس
    Ahem. This is how you dance to this music. Open Subtitles هذه هى الطريقة لكيفية الرقص على هذه الموسيقي
    This is how the u.S. Responds to conflict. Open Subtitles هذه هى الطريقة التي تستجيب بها الولايات المُتحدة بشأن الصراعات
    This is the way I think it should play out. Open Subtitles هذه هى الطريقة التي أعتقد أن الأمر سيسير بها
    Maybe that's the way it should be. If you've got to kill all my friends to survive.. Open Subtitles ربما هذه هى الطريقة التى يجب أن يكون الأمر عليها لقد قتلتم جميع أصدقائى
    Maybe that's how they found each other. Open Subtitles ربما هذه هى الطريقة التى وجدوا بها بعضهم
    That's how you get yourself a chest full of merit patches. Anyone else? Open Subtitles هذه هى الطريقة التى تحصل بها لنفسك على صدر ملىء بالأوسمة,أى شخص آخر؟
    And that's how a girl makes a scene. Open Subtitles وهذه هى الطريقة التي تقوم بها الفتاة بعمل مشهد درامي
    That's how everyone else finds out. Why should our kid be different? Open Subtitles هذه هى الطريقة التى يعرف الجميع من خلالها لماذا يجب أن يكون طفلنا مختلف؟
    If that's how you wanna spend your New Year's eve, go ahead. Open Subtitles لو كانت تلك هى الطريقة التى ترغب ان تمضى بها ليلة رأس السنة
    Everybody owes everybody pays, because that's how you stand up, to the rising of the tide. Open Subtitles الكل هنا مدين الكل يدفع لأن هذه هى الطريقة التى تقاوم بها التيار
    That's how the Kahuna saved the orphans of East Berlin. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى أنقذ بها كاهونا الأيتام فى شرق بيرلين
    That's how I pray and that's how I work. Open Subtitles هذة هى الطريقة التى أدعو بها الله وكذلك عملى
    That's how you'll be again when you leave here and become my wife. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى ستكوني عليها مرة اُخرى عندما تغادري هذا المكان و تُصبحي زوجتى
    This is how the rig-pigs beat the screen. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى تضرب بها خنازير الحفر الشاشة
    This is how Madame Mortlock summons those from the land of mists, down in Butetown. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى تستدعى بها مدام مورتلوك الأرواح فى بوتاون
    This is how we save him. Open Subtitles هذة هى الطريقة التى سنساعده بها
    This is the way you handle yourself at business functions? Open Subtitles هل هذه هى الطريقة التى تُسيطر بها على نفسك وأنت تقوم بوظائف العمل ؟
    That's the way it is with animals in the jungle that's the way it is with me. Open Subtitles هذه هى طريقة الحيوانات فى الغابة هذه هى الطريقة معى
    That's just the way it's been for... 30 years now at that club. Open Subtitles تلك هى الطريقة التى كان الامر عليها ثلاثون عاماً الان على ذلك النادى
    And that's the best way I've found to deal with myself. Open Subtitles وهذه هى الطريقة للتعامل معى نفسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more