"هيئات أخرى بشأن" - Translation from Arabic to English

    • other bodies on
        
    It was further recommended that the provision should be divided into two parts, creating a new subparagraph that would make it clear that the delegation submitting a new proposal would ensure that there was no duplication of work being done by other bodies on the same subject. UN وتم كذلك تقديم توصية بتقسيم الحكم إلى جزءين، وكتابة فقرة فرعية جديدة توضح للوفد الذي يقدم اقتراحا جديدا أن عليه أن يتأكد من أنه ليس هناك أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه.
    In the view of the sponsor, there was no duplication between the work of the Special Committee and the work of other bodies on sanctions, and there was no need for further paragraph-by-paragraph discussion of the text. UN وارتأى مقدم ورقة العمل أنه لا توجد ازدواجية فيما بين عمل اللجنة الخاصة وعمل هيئات أخرى بشأن الجزاءات، وأنه لا حاجة إلى مزيد من المناقشة للنص فقرة بفقرة.
    It is also necessary to have a number of staff who are able to translate documents and comments received from the Joint Advisory Committee on legislative matters and other bodies on regulations submitted to them by the Special Representative. UN ومن الضروري أيضا وجود عدد من الموظفين القادرين على ترجمة الوثائق والتعليقات الواردة من اللجنة الاستشارية المشتركة بشأن المسائل التشريعية، ومن هيئات أخرى بشأن النظم اﻷساسية المحالة إليهم من الممثل الخاص.
    (i) To bear in mind the mandate of the Special Committee, and to confirm to the extent possible, including through consultation with the Secretariat if necessary, whether the new proposal would entail any duplication of the work being done by other bodies on the same subject; UN `1 ' أن يضع في الاعتبار ولاية اللجنة الخاصة، وأن يعمل قدر الإمكان، بما في ذلك عن طريق التشاور مع الأمانة العامة إن اقتضى الأمر، على تأكيد ما إذا كان المقترح الجديد ينطوي على أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه؛
    Finally, the secretariat is participating in a series of workshops and seminars organized by other bodies on issues of monitoring, verification and certification and on lessons learnt from the AIJ pilot phase. UN )ج( وأخيرا تشارك اﻷمانة حاليا في سلسلة من حلقات العمل والندوات التي تنظمها هيئات أخرى بشأن مسائل الرصد والتحقق والتصديق وبشأن الدروس المستقاة من أنشطة المرحلة التجريبية.
    (b) To prepare or coordinate the preparation of reports to the General Assembly and other bodies on human resources management matters; UN (ب) إعداد أو تنسيق عملية إعداد التقارير التي تقدم إلى الجمعية العامة وإلى هيئات أخرى بشأن مسائل تتصل بإدارة الموارد البشرية؛
    " (i) To bear in mind the mandate of the Special Committee, and to confirm to the extent possible, through consultation with the Secretariat if necessary, whether the new proposal would entail any duplication of the work being done by other bodies on the same subject; UN " `1 ' أن يضع ولاية اللجنة الخاصة في الاعتبار، وأن يعمل قدر الإمكان، عن طريق التشاور مع الأمانة العامة إن اقتضى الأمر ذلك، على تأكيد ما إذا كان المقترح الجديد ينطوي على أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه؛
    (b) To prepare or coordinate the preparation of reports to the General Assembly and other bodies on human resources management matters; UN (ب) إعداد التقارير التي تقدم إلى الجمعية العامة وإلى هيئات أخرى بشأن مسائل إدارة الموارد البشرية، أو تنسيق عملية إعدادها؛
    35. His delegation believed that the Special Committee should consider the working paper submitted by Cuba, entitled " Strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness " (A/AC.182/L.93 and Add.1), in order to contribute to the work being carried out by other bodies on the question of reform and revitalization of the General Assembly. UN 35 - وأضاف قائلاً إن وفده يعتقد أنه ينبغي للجنة الخاصة أن تأخذ في الاعتبار ورقة العمل المقدمة من كوبا، المعنونة " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها " (A/AC.182/L.93 and Add.1) للمساهمة في العمل الذي يجري تنفيذه من قبل هيئات أخرى بشأن مسألة الإصلاح وتنشيط الجمعية العامة.
    The view was expressed that the Subcommittee should align its work on the long-term sustainability of outer space activities with the objectives of maintaining the stability and safety of space activities, and that it was essential to take into consideration current political and strategic contexts, as well as the work done in other bodies on transparency and confidence-building measures in outer space. UN 194- ورُئي أنه ينبغي للجنة الفرعية أن توائم أعمالها المتعلقة باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد مع أهداف الحفاظ على استقرار الأنشطة الفضائية وأمانها، وأنَّ من الضروري مراعاة السياقات السياسية والاستراتيجية الراهنة، وكذلك الأعمال المُضطلع بها في هيئات أخرى بشأن الشفافية وتدابير بناء الثقة في الفضاء الخارجي.
    " (i) To bear in mind the mandate of the Special Committee as set out in General Assembly resolution 3499 (XXX) of 15 December 1975, and to ascertain, to the extent possible, that the new proposal would not entail exactly the same work being done by other bodies on the same subject, without prejudice to the rights of delegations to make proposals; UN " ' 1` أن يضع في الاعتبار ولاية اللجنة الخاصة المحددة في قرار الجمعية العامة 3499 (د-30) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1975، وأن يعمل، قدر الإمكان ، على التأكد مما إذا كان الاقتراح الجديد لا ينطوي على أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه، شريطة ألا يخل بالحقوق المكفولة للوفود لتقديم المقترحات؛
    " (i) To bear in mind the mandate of the Special Committee as set out in General Assembly resolution 3499 (XXX) of 15 December 1975, and to ascertain, to the extent possible, that the new proposal would not entail exactly the same work being done by other bodies on the same subject, without prejudice to the rights of delegations to make proposals; UN " ' 1` أن يضع في الاعتبار ولاية اللجنة الخاصة المحددة في قرار الجمعية العامة 3499 (د - 30) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1975، وأن يعمل، قدر المستطاع، على التأكد مما إذا كان الاقتراح الجديد لا ينطوي على أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه، شريطة ألا يخل بالحقوق المكفولة للوفود لتقديم المقترحات؛
    " (i) To bear in mind the mandate of the Special Committee as set out in General Assembly resolution 3499 (XXX) of 15 December 1975, and to ascertain, to the extent possible, that the new proposal would not entail the same work being done by other bodies on the same subject, provided that the rights of delegations to make proposals should not be affected; UN " ' 1` أن يضع في الاعتبار ولاية اللجنة الخاصة المحددة في قرار الجمعية العامة 3499 (د-30) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1975، وأن يعمل، قدر الإمكان ، على التأكد مما إذا كان المقترح الجديد لا ينطوي على أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه، شريطة ألا يخل بالحقوق المكفولة للوفود لتقديم المقترحات؛
    (i) To bear in mind the mandate of the Special Committee as set out in General Assembly resolution 3499 (XXX) of 15 December 1975, and to ascertain to the extent possible, that the new proposal would not entail the same work being done by other bodies on the same subject, provided that the rights of delegations to make proposals should not be affected " . UN `1 ' أن يضع في الاعتبار ولاية اللجنة الخاصة على النحو المحدد في قرار الجمعية العامة 3499 (د - 30) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1975، وأن يعمل قدر الإمكان على أن يستوثق من أن المقترح الجديد لن ينطوي على أي ازدواج مع أعمال تضطلع بها هيئات أخرى بشأن الموضوع نفسه، على ألا يمس ذلك بحقوق الوفود في تقديم مقترحات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more