"هيئات الاستعراض المركزية الميدانية" - Translation from Arabic to English

    • field central review bodies
        
    462 expert panel meetings and 1,250 cases sent for the field central review bodies to review UN 462 اجتماعاً من اجتماعات فريق الخبراء و 250 1 حالة أرسلت إلى هيئات الاستعراض المركزية الميدانية للاستعراض
    Upon request, the Advisory Committee was provided with an update on the establishment of field central review bodies. UN وقُدم إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، تحديث عن إنشاء هيئات الاستعراض المركزية الميدانية.
    The members of the field central review bodies are volunteers. UN وأعضاء هيئات الاستعراض المركزية الميدانية هم من المتطوعين.
    Endorsement of 1,250 candidates by the field central review bodies for placement on the roster UN إقرار هيئات الاستعراض المركزية الميدانية لملفات 250 1 مرشحا لغرض إدراج أسمائهم في قائمة المرشحين المقبولين
    :: Endorsement of 1,800 candidates by the field central review bodies for placement on the roster UN :: تأييد هيئات الاستعراض المركزية الميدانية لـ 800 1 مرشح من أجل إدراجهم في قائمة المرشحين المقبولين
    UNMIL continues to make improvements in reducing its vacancy rate, which to a greater extent can be attributed to the development of the field central review bodies process. UN تواصل البعثة إحراز التقدم في الحد من معدل الشواغر بها، الأمر الذي يمكن أن يعزى إلى حد كبير إلى تطوير عمل هيئات الاستعراض المركزية الميدانية.
    UNMIL continues to make improvements in reducing its vacancy rate, which to a greater extent can be attributed to the development of the field central review bodies. UN تواصل البعثة إجراء تحسينات في الحد من معدل الشواغر بها، مما يمكن أن يعزى إلى حد كبير إلى تطور عمل هيئات الاستعراض المركزية الميدانية.
    field central review bodies within DFS and the staff selection process in selected field missions UN هيئات الاستعراض المركزية الميدانية في إدارة الدعم الميداني وعمليات اختيار الموظفين في مجموعة مختارة من البعثات الميدانية
    :: field central review bodies operationalized, as a result of which recruitment practices for field mission/offices are aligned with those applied in all other areas of the Secretariat UN :: قيام هيئات الاستعراض المركزية الميدانية بعملها، وصولاً إلى اتساق ممارسات التوظيف في البعثات/المكاتب الميدانية مع الممارسات المعمول بها في جميع قطاعات الأمانة العامة الأخرى
    The field central review bodies will also ensure that selection activities in the field align completely with the practices used at Headquarters. UN كما ستكفل هيئات الاستعراض المركزية الميدانية الاتساق التام لأنشطة اختيار الموظفين في الميدان مع الممارسات المتبعة في المقر.
    All members of the field central review bodies would be staff serving in peacekeeping operations, and the meetings of the bodies would be held through videoconference or other electronic means. UN وجميع أعضاء هيئات الاستعراض المركزية الميدانية هم موظفون عاملون في عمليات حفظ السلام، وستعقد اجتماعات الهيئات عن طريق التداول بالفيديو أو غير ذلك من الوسائل الإلكترونية.
    The field central review bodies will ensure that selection activities in the field will be fully aligned with the standards and vetting mechanisms used at Headquarters. UN وستكفل أيضا هيئات الاستعراض المركزية الميدانية اتساق أنشطة اختيار الموظفين في الميدان بشكل تام مع المعايير وآليات التحقق المعمول بها في المقر.
    All members have been trained, and Chief Civilian Personnel Officers from all missions have also been trained on how to present cases to the field central review bodies. UN وقد دُرب جميع الأعضاء وكبار موظفي شؤون الموظفين المدنيين من جميع البعثات على كيفية عرض طلبات المرشحين على هيئات الاستعراض المركزية الميدانية.
    There are plans to add another 50 members to the field central review bodies and to supplement virtual reviews with in situ reviews in Brindisi or Entebbe. UN ومن المقرر إضافة 50 عضوا آخرين إلى هيئات الاستعراض المركزية الميدانية واستكمال الاستعراضات الافتراضية بالاستعراضات الموقعية الفعلية التي تجرى في برينديزي أو عنتيبي.
    During such sessions, members of the field central review bodies conduct face-to-face meetings at the designated location and review cases on a full-time basis. UN وخلال هذه الدورات، يعقد أعضاء هيئات الاستعراض المركزية الميدانية اجتماعات مباشرة في الموقع المعين ويتفرغون لاستعراض طلبات المرشحين.
    39. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, as at 14 April 2010, a total of 1,125 candidates had been endorsed by the field central review bodies and were available for selection from the roster. UN 39 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بأن هيئات الاستعراض المركزية الميدانية كانت قد أقرت حتى 14 نيسان/أبريل 2010 ما مجموعه 125 1 مرشحا باتت أسماؤهم مدرجة في القائمة للاختيار من بينها.
    field central review bodies operationalized, as a result of which recruitment practices for field mission/offices are aligned with those applied in all other areas of the Secretariat UN قيام هيئات الاستعراض المركزية الميدانية بعملها، وصولاً إلى ضمان اتساق ممارسات التوظيف في البعثات/المكاتب الميدانية مع الممارسات المعمول بها في جميع قطاعات الأمانة العامة الأخرى
    The field central review bodies became fully operational in May 2009, with 118 members; document ST/SGB/2009/5 was promulgated. UN بدأت هيئات الاستعراض المركزية الميدانية تباشر مهامها على نحو تام في أيار/مايو 2009، وهي تضم 118 عضواً. وعُممت الوثيقة ST/SGB/2009/5.
    144. The Department's efforts have produced 2,268 additional endorsements of candidates by the field central review bodies during the period 1 July 2012 to 30 June 2013, bringing the total number of rostered candidates to 13,205. UN ١٤٤ - وبفضل الجهود التي بذلتها الإدارة، وافقت هيئات الاستعراض المركزية الميدانية على 268 2 مرشحا إضافيا خلال الفترة الفاصلة بين 1 تموز/يوليه 2012 و 30 حزيران/يونيه 2013، ليصل مجموع عدد المرشحين الذين أُدرجت أسماؤهم في القائمة إلى 205 13 مرشحين.
    The Committee was informed that it was expected that the streamlined contractual arrangements approved by the General Assembly in its resolution 63/250 and the introduction of field central review bodies would help to remove many of the contractual barriers hindering mobility between missions, as well as between missions and Headquarters. UN وأُبلغت اللجنة أنه يُتوقع أن تفضي الترتيباتُ التعاقدية المبسطة التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 63/250 واستحداثُ هيئات الاستعراض المركزية الميدانية إلى المساعدة في إزالة العديد من الحواجز التعاقدية التي تعوق التنقل الوظيفي بين البعثات وكذلك بين البعثات والمقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more