"هيئات الرقابة التابعة" - Translation from Arabic to English

    • oversight bodies
        
    Cooperation among United Nations oversight bodies UN التعاون فيما بين هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    It ensures the follow-up to, and implementation of, the recommendations of the United Nations oversight bodies. UN وتكفل متابعة وتنفيذ توصيات هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة.
    The Group would request additional information in informal consultations on the level of involvement of the United Nations oversight bodies and the system-wide team in the Secretariat's efforts to implement IPSAS by 2014. UN وستطلب المجموعة معلومات إضافية في مشاورات غير رسمية حول مستوى مشاركة هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة والفريق على نطاق المنظومة في الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لتطبيق المعايير بحلول عام 2014.
    Status of the recommendations of United Nations oversight bodies UN ألف - حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    Coordination among United Nations oversight bodies UN هاء - التنسيق بين هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    A. Status of the recommendations of United Nations oversight bodies UN ألف - حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    E. Coordination among United Nations oversight bodies UN هاء - التنسيق فيما بين هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to explore the possibility of enabling all United Nations oversight bodies to operate with a single, web-based platform for the tracking of recommendations. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام بحث إمكانية تمكين جميع هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة من العمل على تتبع التوصيات باستخدام منصة واحدة عبر شبكة الإنترنت.
    Status of the recommendations of United Nations oversight bodies UN ألف - حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    Coordination among United Nations oversight bodies UN هاء - التنسيق فيما بين هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    A. Status of the recommendations of United Nations oversight bodies UN ألف - حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    E. Coordination among United Nations oversight bodies UN هاء - التنسيق بين هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة
    In addition, $132,100 will be required by the Conduct and Oversight Division for travel to peacekeeping missions to oversee the accurate and consistent development of responses to reports of United Nations oversight bodies. UN بالإضافة إلى ذلك، ستحتاج شعبة السلوك والرقابة إلى مبلغ 100 132 دولار للسفر إلى بعثات حفظ السلام للإشراف على الإعداد الدقيق والمتسق للاستجابات لتقارير هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة.
    OHCHR has since sought to regularize contacts with United Nations oversight bodies to ensure that major field operations are audited regularly. UN ومنذ ذلك الوقت عملت المفوضية، على تنظيم الاتصالات مع هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة، بما يكفل مراجعة حسابات العمليات الميدانية الرئيسية بصورة منتظمة.
    In paragraph 15 of the resolution, the Assembly also decided to review the current state of coordination among the United Nations oversight bodies. UN وأشار إلى أن الجمعية العامة قررت أيضا في الفقرة 15 من نفس القرار استعراض الحالة الراهنة للتنسيق فيما بين هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة.
    At the same time, efforts will continue for the constant improvement of the indicators of achievement in line with results-based management concepts and under the guidance of UNCTAD's oversight bodies. UN وفي الوقت نفسه، ستستمر الجهود الرامية إلى تحسين مؤشرات الأداء باستمرار تماشيا مع مفاهيم الإدارة التي تركز على تحقيق النتائج، وذلك بتوجيه من هيئات الرقابة التابعة للأونكتاد.
    UNHCR oversight bodies UN هيئات الرقابة التابعة للمفوضية
    14. UNHCR oversight bodies include the Inspector General's Office (IGO), the Policy Development and Evaluation Service (PDES), and the Board of Auditors. UN 14- تشمل هيئات الرقابة التابعة للمفوضية مكتب المفتش العام، ودائرة وضع السياسات والتقييم ومجلس مراجعي الحسابات.
    I encourage Member States to continue supporting the work of the oversight bodies of the United Nations, as they play an important role in promoting a culture of compliance and integrity and in deterring mismanagement in the United Nations. UN أود أن أشجع الدول الأعضاء على مواصلة دعم عمل هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة، لأنها تؤدي دورا هاما في تعزيز ثقافة الامتثال والنـزاهة، وفي الردع عن سوء الإدارة في الأمم المتحدة.
    Status of the recommendations of United Nations oversight bodies UN ألف - حالة توصيات هيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more