"هيئات المحاسبة" - Translation from Arabic to English

    • accountancy bodies
        
    • accounting bodies
        
    • accountancy entities
        
    He also discussed the different roles that professional accountancy bodies played in the regulatory framework. UN وتطرق المتحدث أيضاً إلى الأدوار المختلفة التي تضطلع بها هيئات المحاسبة المهنية في الإطار التنظيمي.
    “Given the variety of circumstances that exist among accountancy bodies, the requirements for relevant experience may vary from one to another. UN " نظراً لتنوع الظروف الموجود في هيئات المحاسبة يمكن أن تختلف شروط الخبرة ذات الصلة من هيئة إلى أخرى.
    His organization had signed a Memorandum of Understanding with the Association of accountancy bodies of West Africa. UN وقال إن منظمته قد وقَّعت مذكرة تفاهم مع رابطة هيئات المحاسبة في غرب أفريقيا.
    Also, accountancy bodies could provide valuable training services to their members who intended to assume executive responsibilities. UN وبالإمكان أيضا أن تقدم هيئات المحاسبة خدمات تدريبية قيمة إلى أعضائها الذين يعتزمون تقلد مسؤوليات تنفيذية.
    Pakistan's initiative for developing standards for SMEs was recognized by the South Asian Federation of Accountants (SAFA), comprising professional accounting bodies of India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka and Nepal. UN 19- واعترف اتحاد المحاسبين لجنوب آسيا، بمبادرة باكستان لوضع معايير للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وذلك الاتحاد يتألف من هيئات المحاسبة المهنية في الهند، وباكستان، وبنغلاديش، وسري لانكا، ونيبال.
    The recommendations seek to deepen expertise in the accountancy sector, upscale the value of services provided from the Singapore-based public accountancy entities and promote the regionalization of accountancy services. UN وترمي هذه التوصيات إلى تعميق الخبرة في قطاع المحاسبة، وزيادة قيمة الخدمات التي توفرها هيئات المحاسبة العامة الكائنة مقارها في سنغافورة، وتعزيز الطابع الإقليمي لخدمات المحاسبة.
    He commented that the Financial Reporting Council monitored and enforced accounting and auditing standards for public-interest entities, oversaw the accountancy bodies and operated disciplinary actions for public-interest cases. UN وذكر أن مجلس الإبلاغ المالي يتولى رصد وإنفاذ معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات لكيانات المصلحة العامة، ويراقب هيئات المحاسبة ويتخذ إجراءات تأديبية في حالات المصلحة العامة.
    The case studies of India and Kenya provide examples of peer review programmes that the respective professional accountancy bodies in these countries introduced to ensure proper implementation of financial reporting and auditing standards. UN وتقدم دراستا الحالة الخاصتين بالهند وكينيا أمثلة عن برامج استعراض نظيرة أدخلتها هيئات المحاسبة المهنية في كلا البلدين لضمان تنفيذ معايير الإبلاغ المالي ومراجعة الحسابات تنفيذاً صحيحاً.
    In the initial phase of implementation of IFRS, professional accountancy bodies contribute to technical capacity-building by providing training on IFRS to their members. UN وفي مرحلة التنفيذ الأولية، تساهم هيئات المحاسبة المهنية في بناء القدرات التقنية بتدريب أعضائها في مجال المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    The chapter describes various aspects of environmental accounting including the guidelines and standards which have been prepared by various accountancy bodies around the world. UN ويصف الفصل شتى جوانب المحاسبة البيئية بما في ذلك المبادئ التوجيهية والمعايير التي أعدتها شتى هيئات المحاسبة في أنحاء العالم.
    In the case studies of India, Jamaica and Kenya, the professional accountancy bodies, i.e., the Institutes of Chartered Accountants in India and Jamaica and the Institute of Certified Public Accountants in Kenya play a central role in the setting of accounting standards or the implementation of IFRS and ISAs. UN وفي دراسات الحالات المتعلقة بالهند وجامايكا وكينيا، تؤدي هيئات المحاسبة المهنية، أي معهد المحاسبين القانونيين المعتمدين في الهند ومعهد المحاسبين العامين المعتمدين في كينيا، دوراً محورياً في وضع معايير المحاسبة أو في تطبيق معايير الإبلاغ المالي الدولية ومعايير المحاسبة الدولية.
    Professional accountancy bodies also play a role in the enforcement of IFRS as they discharge their responsibilities with respect to ensuring adherence to their membership by-laws. UN 39- وتؤدي هيئات المحاسبة المهنية هي الأخرى دوراً في تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي، نظراً لأنها تنهض بمسؤولياتها فيما يتعلق بضمان احترام نظام العضوية فيها.
    The Group had developed a questionnaire for assessing professional qualification systems, based on the ISAR guideline as a benchmark, to conduct self-assessment of professional qualifications by volunteer pilot professional accountancy bodies. UN وأعد الفريق استبياناً لتقييم نظم التأهيل المهني، استناداً إلى المبدأ التوجيهي الذي وضعه الفريق الحكومي الدولي كأساس قياس، لإجراء تقييم ذاتي للمؤهلات المهنية من جانب هيئات متطوعة رائدة من هيئات المحاسبة القانونية.
    The six accountancy bodies chartered in the United Kingdom and in Ireland are estimated to have, in the United Kingdom, some 270,000 members and nearly 160,000 students. UN 32- وتشير التقديرات إلى أن هيئات المحاسبة الست المعتمَدة في المملكة المتحدة وآيرلندا تعد نحو 000 270 عضو وزهاء 000 160 طالب في المملكة المتحدة.
    In other countries - such as Canada, China and India, where the local accountancy bodies also have responsibility for standard-setting - there may be a need for these bodies to shoulder the task of both converging the national standards with the ISAs and implementing the standards. UN 41- وفي بلدان أخرى - مثل كندا والصين والهند، حيث تضطلع هيئات المحاسبة المحلية أيضاً بمسؤوليات عن وضع المعايير - قد تكون هناك حاجة لاضطلاع هذه الهيئات بمهمة تحقيق تقارب المعايير الوطنية مع المعايير الدولية لمراجعة الحسابات وبتنفيذ هذه المعايير أيضاً.
    Translation is an area in which agreements of collaboration should be sought between professional accountancy bodies or other organizations in different countries, to minimize duplication of effort and to ensure consistent translations. UN 71- تُمثِّل الترجمة مجالاً ينبغي السعي فيه إلى عقد اتفاقات تعاون بين هيئات المحاسبة المهنية أو غيرها من المنظمات في مختلف البلدان للتقليل إلى أقصى حد من ازدواجية الجهود وضمان اتساق الترجمات.
    As presented in the case studies, professional accountancy bodies contribute to the effective implementation of IFRS and ISAs through requirements that hold their members responsible for observing due care in implementing these standards. UN 59- وعلى نحو ما جاء في دراسات الحالة، فإن هيئات المحاسبة المهنية تساهم في فعالية تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي ومعايير المحاسبة الدولية عن طريق وضع شروط يتحمل الأعضاء فيها مسؤولية توخي العناية الكافية في تطبيق تلك المعايير.
    It is also important to note that among the members of the six professional accountancy bodies, the percentage of professional accountants employed in the public sector is very low (below 10 per cent) for most of the six PAOs, with the exception of the Chartered Institute of Public Finance and Accountancy (60 per cent). UN ومن المهم الإشارة أيضاً إلى أن النسبة المئوية للمحاسبين المهنيين العاملين في القطاع العام، من مجموع الأعضاء في هيئات المحاسبة المهنية الست، هي نسبة منخفضة للغاية (أقل من 10 في المائة) وذلك في معظم منظمات المحاسبة المهنية الست هذه، باستثناء المعهد القانوني للمالية العامة والمحاسبة (60 في المائة).
    (a) Statements of Standard Accounting Practice, issued from the 1970s by the councils of the United Kingdom's principal accountancy bodies and prepared by the original Accounting Standards Committee (operated by the accountancy bodies, but replaced by the independent ASB in 1990); UN (أ) بيانات بشأن الممارسات المحاسبية المعيارية، صدرت منذ السبعينات عن مجالس الهيئات المحاسبية الرئيسية في المملكة المتحدة وأعدتها اللجنة الأولى المعنية بالمعايير المحاسبية (التي كانت تديرها هيئات المحاسبة والتي حل محلها المجلس المستقل المعني بالمعايير المحاسبية في عام 1990)؛
    To achieve this goal, ICAP organized the First South Asian Accounting Summit in 2006, bringing together senior representatives from the global standards setters, including the chairman of IASB Sir David Tweedie, office bearers of the major accounting bodies in the South Asian region and leading accounting professionals of the country. UN 79- وتحقيقاً لهذا الغرض، نظّم معهد المحاسبين القانونيين في باكستان مؤتمر القمة العالمي الأول للمحاسبة في جنوب آسيا، في عام 2006، وجمع كبار ممثلي واضعي المعايير على الصعيد الدولي، بمن فيهم رئيس المجلس الدولي للمعايير المحاسبية، سير دافيد تويدي، والقائمين على هيئات المحاسبة الرئيسية في منطقة جنوب آسيا وكبار المهنيين في مجال المحاسبة في البلد.
    The Committee determined that in order to enhance the public accountancy entities' capability and productivity, incentives should be given to encourage incremental investments in human capital development and building technical expertise. UN ورأت اللجنة أنه ينبغي، لتعزيز قدرة هيئات المحاسبة العامة وإنتاجيتها، تقديم حوافز لتشجيع زيادة الاستثمارات في تنمية رأس المال البشري وتعزيز الخبرة التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more