"هيئات المراقبة الداخلية والخارجية" - Translation from Arabic to English

    • internal and external oversight bodies
        
    Close cooperation between internal and external oversight bodies represented the best available guarantee of effective controls within the Organization. UN وأشار إلى أن التعاون الوثيق بين هيئات المراقبة الداخلية والخارجية يمثل أفضل ضمان متاح موجود للضوابط الفعالة داخل المنظمة.
    Table IS3.29 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative UN ملخص ﻹجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية وعن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 24.4 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 5.24 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN موجز ﻹجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا للتوصيات الهامة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية وعن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 27D.21 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٢٧ دال - ٢١ ملخص إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 5.24 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN موجز ﻹجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا للتوصيات الهامة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية وعن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN ملخص إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Table 3.23 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the internal and external oversight bodies UN موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي أصدرتها هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    The Secretary-General believes that management should be able to introduce, implement and monitor compliance of internal procedures on a regular basis so as to respond to frequent concerns raised by internal and external oversight bodies. UN ويعتقد اﻷمين العام أن اﻹدارة ينبغي أن تكون قادرة على إدخال الامتثال للإجراءات الداخلية وتنفيذه ورصده على أساس منتظم، بحيث تستجيب للشواغل المتكررة التي تثيرها هيئات المراقبة الداخلية والخارجية.
    Timely and ongoing coordination between all internal and external oversight bodies would enable the United Nations to carry out its work more effectively. UN وقالت إن إجراء التنسيق باستمرار وفي الوقت المطلوب بين هيئات المراقبة الداخلية والخارجية سيمكن اﻷمم المتحدة من تنفيذ عملها بشكل أكثر فعالية.
    His delegation had been pleased to note that the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services was continuing his efforts to ensure coordination between the internal and external oversight bodies. UN ٨٥ - ومضى يقول إن وفده مغتبط لملاحظة أن وكيل اﻷمين العام لمكتب المراقبة الداخلية يواصل جهوده لكفالة وجود التنسيق بين هيئات المراقبة الداخلية والخارجية.
    Table 15.20 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions Brief description UN الجدول ١٥-٢٠ موجز إجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا للتوصيات المقدمة في هذا الصدد من هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارية والميزانية
    Table 16A.26 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٦١-٦٢ موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 23.4 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٢٤-٤ موجز اﻹجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 24.4 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٢٤-٤ موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 25.20 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٢٥-٢٠ ملخص أعمال المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات هيئات المراقبة الداخلية والخارجية ذات الصلة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    It also welcomed the action taken to improve coordination with other internal and external oversight bodies in order to eliminate duplication of work: no oversight body should take action in any matter currently being investigated by another oversight body. UN وأضافت أن وفد بلدها يرحب أيضا باﻹجــراء المتخذ لتحسين التنسيق مع هيئات المراقبة الداخلية والخارجية اﻷخرى ﻹزالة الازدواجية في العمل: فلا ينبغي لهيئة للمراقبة أن تتخذ إجراء في أية مسألة يجري التحقيق فيها من قبل هيئة أخرى للمراقبة.
    Table 15.30 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions Brief description UN الجدول ١٥-٣٠ موجز إجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا للتوصيات المقدمة في هذا الصدد من هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارية والميزانية
    Table 23.4 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٣٢-٤ موجز اﻹجراءات المتخذة لمتابعة تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Table 4.5 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الجدول ٤-٥ موجز ﻹجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من هيئات المراقبة الداخلية والخارجية ومن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more