"هيئات حقوق الإنسان وآلياتها" - Translation from Arabic to English

    • human rights bodies and mechanisms
        
    III. human rights bodies and mechanisms 40 - 57 10 UN ثالثاً - هيئات حقوق الإنسان وآلياتها 40-57 13
    To this end, dynamic partnerships have developed among human rights bodies and mechanisms and normative and operational United Nations organs with a decentralized field presence. UN ولبلوغ هذه الغاية، قامت شراكات حيوية بين هيئات حقوق الإنسان وآلياتها وهيئات الأمم المتحدة المعيارية والتشغيلية ذات الوجود اللامركزي في الميدان.
    V. human rights bodies and mechanisms 260 - 289 128 UN خامساً - هيئات حقوق الإنسان وآلياتها 260-289 128
    It expressed its confidence that Azerbaijan would make all efforts to implement its national plans and strategies in all areas of human rights in cooperation with human rights bodies and mechanisms. UN وأعربت عن ثقتها بأن أذربيجان سوف تبذل كل الجهود الممكنة لتنفيذ الخطط والاستراتيجيات الوطنية في جميع مجالات حقوق الإنسان بالتعاون مع هيئات حقوق الإنسان وآلياتها.
    30. The specific concerns raised by diplomatic assurances have continued to be considered by several human rights bodies and mechanisms. UN 30- وما زالت الهموم المحددة التي تثيرها الضمانات الدبلوماسية موضوع بحث عدد من هيئات حقوق الإنسان وآلياتها.
    8. While international human rights bodies and mechanisms and regional human rights courts have held that States have the right and duty to protect their citizens against terrorist attacks, they have asserted the need for the actions of States to be in conformity with international human rights, humanitarian and refugee law. UN 8- على حين أن هيئات حقوق الإنسان وآلياتها الدولية ومحاكم حقوق الإنسان الإقليمية ترى أن للدول الحق في حماية مواطنيها من الهجمات الإرهابية وأن عليها واجب القيام بذلك، فإنها تشدد على الحاجة إلى أن تتفق إجراءات الدول مع حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني وقانون اللاجئين.
    human rights bodies and mechanisms UN هيئات حقوق الإنسان وآلياتها
    " 4. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of the relevant human rights bodies and mechanisms of the United Nations system. " UN " 4 - تطلب إلى الأمين العام إطلاع هيئات حقوق الإنسان وآلياتها ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على هذا القرار " .
    It contains information on relevant developments with regard to human rights bodies and mechanisms, and outlines the activities undertaken by the Office of the High Commissioner for Human Rights, at headquarters and in the field, that contribute to the promotion and the full application of the provisions of the United Nations Declaration of the Rights of Indigenous Peoples and to the follow-up on the effectiveness of the Declaration. UN وهو يتضمن معلومات عن التطورات ذات الصلة في هيئات حقوق الإنسان وآلياتها ويلخص الأنشطة التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في المقر وفي الميدان وتسهم في تعزيز أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتطبيقها تطبيقاً كاملاً ومتابعة مسألة فعالية الإعلان.
    human rights bodies and mechanisms UN هيئات حقوق الإنسان وآلياتها
    In that regard, human rights bodies and mechanisms needed to ensure that State obligations were fully implemented before contemplating any additional measures: it was vital to anchor the debate and subsequent action in the relevant existing international legal framework. UN وفي هذا الصدد، تحتاج هيئات حقوق الإنسان وآلياتها إلى ضمان أن تنفّذ التزامات الدولة تنفيذاً كاملاً قبل التفكير في أية تدابير إضافية: فمن الأمور الحيوية إرساء الحوار وأي إجراء يتلو ذلك في الإطار القانوني الدولي القائم ذي الصلة.
    It contains information on relevant developments of human rights bodies and mechanisms and outlines the activities undertaken by the Office of the High Commissioner for Human Rights at headquarters and in the field that contribute to the promotion and the full application of the provisions of the United Nations Declaration of the Rights of Indigenous Peoples, and follow-up on the effectiveness of the Declaration. UN وهو يتضمن معلومات عن التطورات ذات الصلة في هيئات حقوق الإنسان وآلياتها ويلخص الأنشطة التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في المقر والميدان وتسهم في تعزيز أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتطبيقها تطبيقاً كاملاً ومتابعة مسألة فعالية الإعلان.
    III. human rights bodies and mechanisms UN ثالثاً- هيئات حقوق الإنسان وآلياتها
    8. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to encourage all relevant human rights bodies and mechanisms to pay due attention to the issue of promotion of cultural diversity and protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of all human rights, including the full realization of cultural rights; UN 8- يرجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تشجع جميع هيئات حقوق الإنسان وآلياتها ذات الصلة على إيلاء الاهتمام الواجب لمسألة تعزيز التنوع الثقافي وحماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز وحماية حقوق الإنسان كافة، بما في ذلك الإعمال التام للحقوق الثقافية؛
    8. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to encourage all relevant human rights bodies and mechanisms to pay due attention to the issue of promotion of cultural diversity and protection of cultural heritage as an important component of the promotion and protection of all human rights, including the full realization of cultural rights; UN 8- يرجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تشجع جميع هيئات حقوق الإنسان وآلياتها ذات الصلة على إيلاء الاهتمام الواجب لمسألة تعزيز التنوع الثقافي وحماية التراث الثقافي بوصفه مكوناً هاماً من مكونات تعزيز وحماية حقوق الإنسان كافة، بما في ذلك الإعمال التام للحقوق الثقافية؛
    This will enhance the independent expert's ability to maintain regular channels of communication with such actors and provide advisory and other services to them and to assist them with their access to her mandate, other relevant special procedures mandates, treaty bodies and other human rights bodies and mechanisms that are relevant to work on minority issues and country situations involving minorities. UN وسيزيد هذا من قدرة الخبيرة المستقلة على المحافظة على قنوات اتصال منتظمة مع تلك الجهات الفاعلة وعلى تزويدها بخدمات استشارية وغيرها، وعلى مساعدتها في الاتصال بولايتها وبغيرها من الولايات ذات الصلة في إطار الإجراءات الخاصة وبهيئات المعاهدات وغيرها من هيئات حقوق الإنسان وآلياتها ذات الصلة بعملها المتعلق بقضايا الأقليات والحالات القُطرية التي تعني أقليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more