"هيئات وآليات حقوق" - Translation from Arabic to English

    • rights bodies and mechanisms
        
    Lastly, the task force recommended strengthening the mainstreaming of the right to development into the work of United Nations human rights bodies and mechanisms, as well as OHCHR. UN وأخيراً أوصت فرقة العمل بتعزيز عملية تعميم الحق في التنمية في أعمال هيئات وآليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة، وكذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Both highlighted the importance of pursuing strong collaboration with human rights bodies and mechanisms, in particular the Committee on the Rights of the Child and the Human Rights Council. UN وقد أبرز كلاهما أهمية مواصلة التعاون القوي مع هيئات وآليات حقوق الإنسان، ولا سيما لجنة حقوق الطفل ومجلس حقوق الإنسان.
    UNHCR was encouraged to continue to strengthen its cooperation with the human rights bodies and mechanisms, although in so doing, the Office was also encouraged to maintain the specificity of its own mandate activities. UN وتم تشجيع المفوضية على الاستمرار في تعزيز تعاونها مع هيئات وآليات حقوق اﻹنسان، وإن كان المكتب قد شُجع أيضاً على أن يحافظ، خلال القيام بذلك، على الطابع الخاص ﻷنشطة ولايته.
    the Preparatory Committee and the Durban Review Conference and contributions of human rights bodies and mechanisms UN ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    REVIEW OF REPORTS, STUDIES AND OTHER DOCUMENTATION FOR THE PREPARATORY COMMITTEE AND THE DURBAN REVIEW CONFERENCE AND CONTRIBUTIONS OF HUMAN rights bodies and mechanisms UN استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    Review of reports, studies and other documentation for the Preparatory Committee and the Durban Review Conference and contributions of human rights bodies and mechanisms 4th UN استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    United Nations organs, bodies, programmes and relevant mechanisms, including human rights bodies and mechanisms. UN `5` أجهزة الأمم المتحدة، وهيئاتها، وبرامجها وآلياتها ذات الصلة، بما فيها هيئات وآليات حقوق الإنسان.
    Following receipt of a request, the feasibility of the project is studied, taking into account relevant recommendations by United Nations human rights bodies and mechanisms, especially the Commission on Human Rights, as well as the availability of resources. UN بعد تلقي طلب ما، تجري دراسة جدوى المشروع مع مراعاة ما تقدمه هيئات وآليات حقوق الإنسان المختصة في الأمم المتحدة من توصيات ذات صلة، لا سيما لجنة حقوق الإنسان، فضلاً عن مراعاة توفر الموارد.
    The Council held a general debate with the Independent Expert on the role of human rights bodies and mechanisms. UN وعقد المجلس نقاشاً عاماً مع الخبيرة المستقلّة بشأن دور هيئات وآليات حقوق الإنسان.
    In this context, a number of experts from human rights bodies and mechanisms will participate in the activities being organized during the Conference. UN وفي هذا الصدد، سوف يشترك عدد من الخبراء من هيئات وآليات حقوق اﻹنسان في اﻷنشطة التي يجري تنظيمها خلال المؤتمر.
    Regret is expressed over the absence of concrete information and statistical data in the report on the effective functioning of the recently established human rights bodies and mechanisms. UN وتعرب اللجنة عن اﻷسف لعدم وجود معلومات محددة وبيانات إحصائية في التقرير بشأن السير الفعلي ﻷعمال هيئات وآليات حقوق اﻹنسان التي أنشئت مؤخرا.
    III. Human rights bodies and mechanisms 68 - 88 14 UN ثالثاً - هيئات وآليات حقوق الإنسان 68-88 19
    Reports from Governments and non-governmental sources, academic analyses and United Nations reports, including from human rights bodies and mechanisms and humanitarian organizations, also formed part of the investigation. UN وشمل التحقيق أيضاً التقارير الواردة من حكومات ومن مصادر غير حكومية، والدراسات التحليلية الأكاديمية، وتقارير الأمم المتحدة، بما فيها تقارير هيئات وآليات حقوق الإنسان والمنظمات الإنسانية.
    The Office advocated for and supported reforms including through technical advice and assistance to States in implementing their international obligations and recommendations of human rights bodies and mechanisms in the field of equality and non-discrimination. UN ودعت المفوضية إلى إدخال إصلاحات ودعمتها بوسائل تشمل تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى الدول في تنفيذ التزاماتها الدولية وتوصيات هيئات وآليات حقوق الإنسان في مجال المساواة وعدم التمييز.
    V. Human rights bodies and mechanisms 322 - 341 180 UN خامساً - هيئات وآليات حقوق الإنسان 322-341 238
    Item 5 Human rights bodies and mechanisms UN البند 5 هيئات وآليات حقوق الإنسان
    Efforts of United Nations human rights bodies and mechanisms UN رابعا - جهود هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
    V. Human rights bodies and mechanisms 239 - 247 119 UN خامساً- هيئات وآليات حقوق الإنسان 239-247 156
    V. Human rights bodies and mechanisms 209 - 219 109 UN خامساً - هيئات وآليات حقوق الإنسان 209-219 141
    Additionally a work plan was being developed to address not only reporting to human rights bodies and mechanisms but also the ratification of human rights instruments. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري وضع خطة عمل لا تعنى بتقديم التقارير إلى هيئات وآليات حقوق الإنسان فحسب، بل أيضاً بالتصديق على صكوك حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more