"هيئات وأجهزة حقوق" - Translation from Arabic to English

    • rights bodies and organs
        
    VI.6 Subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, is under the responsibility of the Support Services Branch. UN سادسا - 6 البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان، يخضع لمسؤولية فرع خدمات الدعم.
    Support for human rights bodies and organs should logically be dealt with under a single subprogramme. UN وينبغي من الناحيــة المنطقيــة تنــاول دعم هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان تحت برنامج فرعي واحد.
    3. The draft resolution relates to programme 19, Human rights, subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, of the medium-term plan for the period 1998–2001. UN ٣ - ويتصل مشروع القرار بالبرنامج ١٩، حقوق اﻹنسان، البرنامج الفرعي ٢، دعم هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    Subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs UN البرنامج الفرعي ٢ - دعم هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان،
    Human rights will thus be increasingly integrated into early-warning and preventive activities with closer links to the human rights bodies and organs. UN وهكذا ستدرج حقوق اﻹنسان على نحو متزايد في أنشطة اﻹنذار المبكر واﻷنشطة الوقائية مع ما يصحب ذلك من إقامة روابط أوثق مع هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان.
    Support for human rights bodies and organs should be placed under subprogramme 19.2. UN وينبغي وضع دعم هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان تحت البرنامج الفرعي ١٩-٢.
    “The programme will support the United Nations human rights bodies and organs and facilitate their deliberations by ensuring and enhancing their effective functioning and the analytical capacity of the treaty bodies.” UN " ويدعم البرنامج هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة وييسر مداولاتها من خلال ضمان وتعزيز فعالية عملها والقدرة التحليلية للهيئات المنشأة بمعاهدات. "
    3. Finally, it should be mentioned that the secretariat will assist treaty bodies in establishing follow-up procedures for the implementation of their decisions within its programme to strengthen support to human rights bodies and organs from 2002 to 2004. UN 3- وأخيراً، تجدر الإشارة إلى أن الأمانة ستساعد الهيئات التعاهدية في وضع إجراءات متابعة لتنفيذ مقرراتها في إطار برنامجها لتعزيز دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان في الفترة من عام 2002 إلى عام 2004.
    The restructuring had been aimed basically at guaranteeing the quality of information and analysis provided to United Nations human rights machinery and policy development, the efficiency of support provided to the United Nations human rights bodies and organs and the effectiveness of actions taken to promote and protect human rights. UN وكان الهدف اﻷساسي من عملية إعادة التشكيل ضمان نوعية المعلومات والتحليل المقدمين إلى آلية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وإلى عملية وضع السياسات، وكفاءة الدعم المقدم إلى هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة، وفعالية اﻹجراءات المتخذة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    (UNA023-03021) Supporting human rights bodies and organs UN (UNA023-03021) دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان
    (UNA024-03021) Supporting human rights bodies and organs UN (UNA024-03021) دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان
    (j) Provides support to special rapporteurs and representatives and to meetings of the human rights bodies and organs in New York; UN (ي) إتاحة الدعم للمقررين الخاصين والممثلين، ولاجتماعات هيئات وأجهزة حقوق الإنسان في نيويورك؛
    " The programme will support the United Nations human rights bodies and organs and facilitate their deliberations by ensuring and enhancing their effective functioning and the analytical capacity of the treaty bodies. " UN " ويدعم البرنامج هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة وييسر مداولاتها من خلال ضمان وتعزيز فعالية عملها والقدرة التحليلية للهيئات المنشأة بمعاهدات " ،
    Turning to subprogramme 19.2, he wondered why supporting human rights bodies and organs and supporting special procedures should be the subject of two separate subprogrammes; in the past, they had been contained within a single subprogramme. UN ٩ - وانتقل إلى الحديث عن البرنامج الفرعي ١٩-٢ وتساءل عن سبب الفصل بين موضوعي تقديم الدعم إلى هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان وتقديم الدعم إلى الاجراءات الخاصة في برنامجين فرعيين مستقلين في حين أنهما كانا في الماضي يندرجان تحت برنامج فرعي واحد.
    " The programme will support the United Nations human rights bodies and organs and facilitate their deliberations by ensuring and enhancing their effective functioning and the analytical capacity of the treaty bodies " , UN " ويدعم البرنامج هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة وييسر مداولاتها من خلال ضمان وتعزيز فعالية عملها والقدرة التحليلية للهيئات المنشأة بمعاهدات " ،
    149. The programme further aims at reinforcing the United Nations as the unique worldwide forum for the discussion and resolution of human rights matters of international concern through its support for human rights bodies and organs; ensuring the effective functioning of the treaty monitoring system and its progressive improvement; and providing support to the human rights complaint procedures. UN ٩٤١ - ويستهدف البرنامج أيضا تعزيز اﻷمم المتحدة بوصفها منتدى عالميا فريدا من نوعه لمناقشة وحل مسائل حقوق اﻹنسان التي تسبب قلقا دوليا، بدعمه هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان، كما يستهدف ضمان اﻷداء الفعال لنظام رصد المعاهدات وتحسينه تدريجيا وتوفير الدعم ﻹجراءات التظلم المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    149. The programme further aims at reinforcing the United Nations as the unique worldwide forum for the discussion and resolution of human rights matters of international concern through its support for human rights bodies and organs; ensuring the effective functioning of the treaty monitoring system and its progressive improvement; and providing support to the human rights complaint procedures. UN ٩٤١ - ويستهدف البرنامج أيضا تعزيز اﻷمم المتحدة بوصفها منتدى عالميا فريدا من نوعه لمناقشة وحل مسائل حقوق اﻹنسان التي تسبب قلقا دوليا، بدعمه هيئات وأجهزة حقوق اﻹنسان، كما يستهدف ضمان اﻷداء الفعال لنظام رصد المعاهدات وتحسينه تدريجيا وتوفير الدعم ﻹجراءات التظلم المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    (iii) One P-2 and two General Service posts under subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, to strengthen the support provided to treaty bodies in respect of State reporting and processing of communications under the complaints procedure; UN `3 ' وظيفة برتبة ف - 2 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة في إطار البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان، لتعزيز الدعم المقدم إلى هيئات المعاهدات فيما يتعلق بالتقارير المقدمة من الدول ومعالجة البلاغات الواردة في إطار إجراء الشكاوى؛
    The secretariat will continue to assist treaty bodies in establishing follow-up procedures for the implementation of their decisions within its programme to strengthen support to human rights bodies and organs from 2003 to 2005. UN 6- وسوف تواصل الأمانة تقديم المساعدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في إنشاء إجراءات المتابعة لتنفيذ مقرراتها في إطار برنامجها الخاص بتعزيز دعم هيئات وأجهزة حقوق الإنسان في الفترة من عام 2003 إلى عام 2005.
    23.64 The subprogramme will further the enjoyment and protection of human rights by providing substantive support and advice to the Human Rights Council and other United Nations human rights bodies and organs, as well as by increasing the knowledge and awareness of the international human rights machinery among national and international actors. UN 23-64 وسيعزز البرنامج الفرعي التمتع بحقوق الإنسان وحمايتها، بتوفير الدعم الفني والمشورة لمجلس حقوق الإنسان وغيره من هيئات وأجهزة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وبزيادة المعرفة والوعي بالأجهزة الدولية لحقوق الإنسان لدى الجهات الفاعلة الوطنية والدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more