| At least ten reports dealt with the composition of the NCB in detail and only three gave figures. | UN | وتحدثت عشرة تقارير على الأقل عن تكوين هيئة التنسيق الوطنية بتفصيل وقدمت ثلاثة تقارير فقط أرقاماً. |
| Is there a budget for the functioning of the NCB? | UN | :: هل هناك ميزانية لتأدية هيئة التنسيق الوطنية مهامها؟ |
| Critically review, analyse and compare the capacity of the NCB to organize and manage the information system since the last report. | UN | :: تحري الدقة في استعراض وتحليل ومقارنة قدرة هيئة التنسيق الوطنية على تنظيم وإدارة نظام المعلومات منذ التقرير الأخير |
| The Egyptian Environmental Affairs Agency (EEAA) is the national coordinating body (NCB) of the UNCCD. | UN | وكالة الشؤون البيئية المصرية هي هيئة التنسيق الوطنية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
| Generally speaking, these bodies are interministerial in form, which makes it easier to coordinate and harmonize the National Coordination Body's activities. | UN | وكقاعدة عامة، يتمتع هذا النظام بخصائص الهيئة المشتركة بين الوزارات مما ييسِّر تنسيق ومواءمة أنشطة هيئة التنسيق الوطنية. |
| National Coordinating Office for the Prevention of Domestic Violence and Violence against Women (CONAPREVI) | UN | هيئة التنسيق الوطنية لمنع العنف داخل الأسرة وضد المرأة |
| establishing monitoring indicators, presupposes the existence of the NCB as a stable organisation capable of measuring performance regularly. | UN | :: يفترض وضع مؤشرات الرصد أن هيئة التنسيق الوطنية هي منظمة مستقرة وقادرة على قياس أدائها بصفة منتظمة. |
| Resources (human, financial, material) as indicators of the NCB's capacity to act. | UN | المركز القانوني هيئة التنسيق الوطنية القائمة والعاملة |
| What are the ways and means of communication or networking among members of the NCB and the groups they represent? | UN | :: ما هي سبل ووسائل الإبلاغ أو شبكة العمل بين أعضاء هيئة التنسيق الوطنية والمجموعات التي تمثلها؟ |
| What are the information system capacities of the NCB? | UN | :: ما هي قدرات هيئة التنسيق الوطنية من حيث نظام المعلومات؟ |
| The EPA and the NSC established under it form the NCB. | UN | إن هيئة حماية البيئة ولجنة التوجيه الوطنية المنشأة في إطارها تشكلان هيئة التنسيق الوطنية. |
| the NCB is in the process of establishing a desertification database for use by itself as well as others. | UN | وتعكف هيئة التنسيق الوطنية على إنشاء قاعدة بيانات عن التصحر من أجل استخدامها هي وغيرها. |
| Presently, the NCB is a small three-person secretariat. | UN | وفي الوقت الحاضر، فإن هيئة التنسيق الوطنية هي أمانة صغيرة مؤلفة من ثلاثة أشخاص. |
| The Kenyan Government provided office space for the NAP secretariat as well as salaries and emoluments for the officers manning the NCB. | UN | وقد قدمت حكومة كينيا حيز المكاتب لأمانة برنامج العمل الوطني فضلاً عن المرتبات والمكافآت للموظفين العاملين في هيئة التنسيق الوطنية. |
| In the context of the elaboration of the NAP, Rwanda intends to set up the national coordinating body at the earliest possible date. | UN | وفي إطار صياغة برنامج العمل الوطني، تعتزم رواندا إنشاء هيئة التنسيق الوطنية في أقرب وقت ممكن. |
| Activities Undertaken by the national coordinating body | UN | الأنشطة التي تضطلع بها هيئة التنسيق الوطنية |
| Also, the national coordinating body (NCB) of the UNCCD initiated a procedure of regularly meeting with the NCBs of other conventions. | UN | كما شرعت هيئة التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر في إجراءٍ للاجتماع بانتظام بهيئات التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقيات أخرى. |
| The National Coordination Body considers all existing laws and regulations and proposes qualitative improvements to the benefit of disabled persons. | UN | وتنظر هيئة التنسيق الوطنية في كل القوانين واللوائح القائمة وتقترح تحسينات نوعية لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة. |
| All three men are members of the National Coordination Body for Democratic Change and recently signed a declaration calling for peaceful democratic change in the Syrian Arab Republic. | UN | وجميع هؤلاء الرجال الثلاثة أعضاء في هيئة التنسيق الوطنية لقوى التغيير الديمقراطي وقد وقعوا حديثاً على إعلان يدعو إلى تغيير ديمقراطي سلمي في الجمهورية العربية السورية. |
| The main institutions are the National Coordinating Office for the Prevention of Domestic Violence and Violence against Women (CONAPREVI) and the Programme for the Prevention and Eradication of Domestic Violence (PROPEVI). | UN | ومن أهم المؤسسات التي تتعامل مع هذه المشكلة هيئة التنسيق الوطنية لمنع العنف العائلي والعنف ضد المرأة، وبرنامج مع العنف العائلي واستئصاله. |
| Some reports state that efforts are under way to include more women representatives in the NCBs. | UN | وذكرت بعض التقارير أنه يجري بذل الجهود لإدماج مزيد من النساء في هيئة التنسيق الوطنية. |
| This is because of the work that CONAPREVI members have done and the expertise that they have acquired in studying and addressing violence against women. | UN | وهذا نتاج العمل والخبرة في دراسة ومعالجة العنف ضد المرأة في هيئة التنسيق الوطنية لمنع العنف العائلي والعنف ضد المرأة. |
| the Coordination nationale d'appui au déploiement de la force internationale à l'est du Tchad (CONAFIT) reported that, in anticipation of further returns of internally displaced persons, the Government had deployed gendarmes to the areas of return to provide security and that public services would be restored. | UN | وتحسبا لعودة المزيد من المشردين داخليا، أفادت هيئة التنسيق الوطنية لدعم نشر القوات الدولية في شرق تشاد بأن الحكومة قد نشرت أفرادا من الدرك في مناطق العودة لتوفير الأمن، وأن الخدمات العامة سوف تستعاد. |