"هيئة الصحة" - Translation from Arabic to English

    • Health Authority
        
    • the Health
        
    • Health Service
        
    The competition authority submitted this study and its findings to the Health Authority, which then took action. UN وقدمت هيئة المنافسة هذه الدراسة ونتائجها إلى هيئة الصحة التي اتخذت الإجراءات اللازمة وفقاً لها.
    The project proposes to work together with the local government Health Authority and the local epidemic prevention station. UN ويقترح المشروع العمل مع هيئة الصحة بالحكومة المحلية والمركز المحلي للوقاية من الأوبئة.
    The Primary Health Care and Secondary Health Care Departments ceased to exist and those services will be provided through the Anguilla Health Authority. UN فإدارتا الرعاية الصحية الأولية والرعاية الصحية الثانوية ما عادتا موجودتين، وأصبحت هيئة الصحة في أنغيلا هي التي تتولى توفير هذه الخدمات.
    The formation of the Anguilla Health Authority was a long-time commitment of the Government dating from the time it assumed office in 2000. UN وكان إنشاء هيئة الصحة في أنغيلا يمثل التزاما قديما قطعته الحكومة على نفسها عندما تولت الحكم عام 2000.
    The 2013 budget provided for approximately EC$ 16 million for the Health Authority. UN وتضمنت ميزانية عام 2013 مخصصات تبلغ زهاء 16 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي لتمويل هيئة الصحة.
    26. The Health Authority of Anguilla is responsible for all primary, secondary and personal health-care services. UN 26 - تضطلع هيئة الصحة في أنغيلا بالمسؤولية عن جميع خدمات الرعاية الصحية الأولية والثانوية والشخصية.
    Government has established the Mental Health Authority. UN وأنشأت الحكومة هيئة الصحة العقلية.
    32. The Health Authority of Anguilla is responsible for all primary, secondary and personal health-care services. UN 32 - تضطلع هيئة الصحة في أنغيلا بالمسؤولية عن جميع خدمات الرعاية الصحية الأولية والثانوية والشخصية.
    According to the United Kingdom, the 2012 budget provided for approximately EC$ 16 million for the Health Authority. UN وذكرت المملكة المتحدة أن ميزانية عام 2012 تضمنت مخصصات تبلغ زهاء 16 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي لتمويل هيئة الصحة.
    32. The Health Authority of Anguilla is responsible for all primary, secondary and personal health-care services. UN 32 - تضطلع هيئة الصحة في أنغيلا بالمسؤولية عن جميع الخدمات الصحية الأولية والثانوية والشخصية.
    According to the United Kingdom, the 2011 budget included a provision of EC$ 16.8 million for the Health Authority. UN وذكرت المملكة المتحدة أن ميزانية عام 2011 تضمنت مخصصات قدرها 16.8 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي لتمويل هيئة الصحة.
    43. The Board of the Health Authority of Anguilla has responsibility for all primary, secondary and personal health-care services. UN 43 - يضطلع مجلس هيئة الصحة في أنغيلا بالمسؤولية عن جميع الخدمات الصحية الأولية والثانوية والشخصية.
    The Ministry of Social Development is charged with regulating and monitoring the public and private health sectors, including the Health Authority of Anguilla, carrying out policymaking and regulatory functions in relation to the Health service. UN وتتولى وزارة التنمية الاجتماعية تنظيم ورصد قطاعي الصحة العام والخاص، بما في ذلك الإشراف على هيئة الصحة في أنغيلا، والقيام بمهام وضع السياسات والتنظيم فيما يتصل بالخدمات الصحية.
    D. Public health 40. The Gibraltar Health Authority is responsible for providing health care in Gibraltar. UN 40 - تتولى هيئة الصحة لجبل طارق مسؤولية توفير الرعاية الصحية في جبل طارق.
    The expenditure of the Gibraltar Health Authority for the period from 1 April 2002 to 31 March 2003 was Pound37.5 million. UN وخلال الفترة من 1 نيسان/أبريل 2002 حتى 31 آذار/مارس 2003، بلغت مصروفات هيئة الصحة في جبل طارق 37.5 مليون جنيه إسترليني.
    31. The Gibraltar Health Authority is responsible for providing health care in the Territory. UN 31 - هيئة الصحة في جبل طارق هي المسؤولة عن توفير الرعاية الصحية في الإقليم.
    The Ministry of Social Development is charged with regulating and monitoring the public and private health sectors, including the Health Authority of Anguilla, performing policymaking, regulatory and purchasing functions in relation to health services. UN وتتولى وزارة التنمية الاجتماعية تنظيم ورصد قطاعي الصحة العام والخاص، بما في ذلك الإشراف على هيئة الصحة في أنغيلا، ووضع السياسات، والقيام بمهام التنظيم والشراء فيما يتصل بالخدمات الصحية.
    The Ministry of Social Development is charged with regulating and monitoring the public and private health sectors, including the Health Authority of Anguilla, performing policymaking, regulatory and purchasing functions in relation to health services. UN وتتولى وزارة التنمية الاجتماعية تنظيم ورصد قطاعي الصحة العام والخاص بما في ذلك الإشراف على هيئة الصحة في أنغيلا، ووضع السياسات، والقيام بمهام التنظيم والشراء فيما يتصل بالخدمات الصحية.
    There was an increasing number of women in power and decision-making positions, such as the Minister of Education, the Vice-President of the Supreme Council for Family Affairs and the President of the National Health Authority. UN فهناك الآن أعدادا متزايدة من النساء في وظائف السلطة وصناعة القرار، مثل وزيرة التعليم، ونائبة رئيسة المجلس الأعلى لشؤون الأسرة، ورئيسة هيئة الصحة الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more