"هيئة تنظيم" - Translation from Arabic to English

    • Regulatory Authority
        
    • regulatory body
        
    • regulator
        
    • Regulatory Agency
        
    • Regulatory Commission
        
    • Autorité
        
    • Regulate the
        
    Lodhi Khalid Director, Cabinet Division, Public Procurement Regulatory Authority UN مدير شعبة مجلس الوزراء، هيئة تنظيم الاشتراء العام
    The Communications Regulatory Authority carries out national computer emergency response team functions. UN وتضطلع هيئة تنظيم الاتصالات بمهام فريق وطني للاستجابة للطوارئ الحاسوبية.
    Mr. Paul S. Mendy, Senior Finance Manager, Gambia Public Utilities Regulatory Authority UN السيد بول س. ميندي، مدير مالي أقدم، هيئة تنظيم المرافق العامة في غامبيا
    However, one of the most popular radio stations, Radio publique africaine (RPA), was closed down for almost a week after it was accused of biased reporting by the media regulatory body, the National Communication Council (NCC). UN إلا أن واحدة من أكثر محطات الإذاعة شعبية، وهي الإذاعة العامة الأفريقية، أُغلقت لما يقارب الأسبوع بعد أن اتهمها المجلس الوطني للاتصال، وهو هيئة تنظيم العمل الإعلامي، بالتحيز فيما تورده من أنباء.
    The inspection process is subject to internal quality control within the audit regulator. UN وتخضع عملية التفتيش لعملية مراقبة داخلية للجودة ضمن هيئة تنظيم مراجعة الحسابات.
    The Communications Regulatory Agency is still functioning with an acting Director General and a Council whose mandate has expired. UN وما زالت هيئة تنظيم الاتصالات تدار بواسطة مدير عام مؤقت ومجلس ذي ولاية منتهية.
    The labour market Regulatory Authority had set up a website that explained the rights of expatriate workers in various languages and a confidential hotline. UN وقد أنشأت هيئة تنظيم سوق العمل، موقعا يشرح حقوق العمال المغتربين بمختلف اللغات بالإضافة إلى خط ساخن سري.
    Sweden sought an assessment of the Communications Regulatory Authority Act and its impact. UN وطلبت الحصول على تقييم لقانون هيئة تنظيم الاتصالات وأثره.
    Mr. Ewald Müller, Director, Financial Analysis, Qatar Financial Centre Regulatory Authority UN السيد إيوالد مولر، مدير، التحليلات المالية، هيئة تنظيم مركز قطر للمال
    Coordination through the representative of the Labour Market Regulatory Authority on the Committee to eliminate impediments to the victim's obtainment of work if the victim so desires; UN - التنسيق من خلال ممثل هيئة تنظيم سوق العمل في اللجنة لإزالة ما يعترض حصول الشخص على العمل في حال رغبته.
    The Chairman of the United Arab Emirates Telecommunications Regulatory Authority and the Chairman of the Emirates Institution for Advanced Science and Technology (EIAST) delivered opening speeches on behalf of the host Government. UN وألقى كل من رئيس هيئة تنظيم الاتصالات في الإمارات ورئيس مؤسسة الإمارات للعلوم والتقنية المتقدمة بكلمة استهلالية نيابة عن الحكومة المضيفة.
    In the case of a universal service, the Telecommunications Regulatory Authority can set a requirement to lease or sell, at the request of a customer with disabilities, one specially equipped telecommunications device that is accessible to the customer for the same price as a standard telecommunications device, and to ensure the accessibility of public telephones. UN وإذا تعلق الأمر بخدمة شاملة، فإن بإمكان هيئة تنظيم الاتصالات السلكية واللاسلكية أن تشترط إيجار أو بيع جهاز اتصالات سلكية أو لاسلكية مجهز بمعدات خاصة، بناء على طلب زبون من ذوي الإعاقة، يمكن وصول الزبون إليه بنفس سعر جهاز عادي للاتصالات السلكية واللاسلكية، وضمان إمكانية الوصول إلى الهواتف العمومية.
    :: The Telecommunications Regulatory Authority was established in 2002 and the Information Technology Authority in 2006, to Regulate the telecommunications and information technology sectors; UN :: إنشاء هيئة تنظيم الاتصالات عام 2002 وهيئة تقنية المعلومات عام 2006م وذلك لإدارة وتنظيم قطاعي الاتصالات وتقنيات المعلومات.
    Currently the body that is regulating telecommunications in Zimbabwe is the Postal and Telecommunications Regulatory Authority of Zimbabwe (POTRAZ). UN والهيئة التي تقوم حاليا بتنظيم الاتصالات السلكية واللاسلكية في زمبابوي هي هيئة تنظيم خدمات البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية في زمبابوي.
    The plant was in a safe, quiescent state and the company operating it had set up an incident control centre to deal with the occurrence, to the satisfaction of the Regulatory Authority. UN فالمصنع في حالة آمنة وهادئة، وأنشأت الشركة التي تدير المصنع مركز لرقابة الحادث لمعالجة الوضع على نحو يرضي هيئة تنظيم الشؤون النووية.
    Granting a licence for export, import or transit of nuclear material is subject to appropriate route charting by the Nuclear Regulatory Authority (UJD) along which material is to be transported. UN ويشترط لمنح رخصة تصدير مواد نووية أو استيرادها أو مرورها العابر اتباع المسار المناسب الذي تحدده هيئة تنظيم الشؤون النووية والذي يتعين نقل المواد عبره.
    The delegation also met with the Nuclear Regulatory Commission (NRC), an independent regulatory body, and with officials from the Office of the WMD Coordinator in the Executive Office of the President. UN واجتمع الوفد أيضا مع هيئة تنظيم الشؤون النووية، وهي هيئة تنظيمية مستقلة، ومع مسؤولين من مكتب منسق شؤون أسلحة الدمار الشامل في المكتب التنفيذي للرئيس.
    Measured by the quantity of sanctions by the media regulatory body in comparison to the post-electoral crisis period and the quantity of factual reports in the media of all tendencies on UNOCI and its partners' contributions to the peace process UN ويقاس ذلك بعدد الجزاءات التي تفرضها هيئة تنظيم وسائط الإعلام مقارنة بفترة الأزمة التي أعقبت الانتخابات وعدد التقارير الوقائعية في وسائط الإعلام من جميع التوجهات بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومساهمات شركائها في عملية السلام
    For instance, the electricity regulator of the State of Orissa in India uses a rate of return-based reward system in a targeted incentive scheme. UN فعلى سبيل المثال، تستخدم هيئة تنظيم الكهرباء في ولاية أوريسا بالهند معدَّل نظام مكافأة قائم على العائد في مخطط حوافز مستهدف.
    The Communications Regulatory Agency is still functioning with an acting Director-General and a Council whose mandate has expired, affecting the Agency's credibility and its operations. UN وما زالت هيئة تنظيم الاتصالات تدار بواسطة مدير عام مؤقت ومجلس ذي ولاية منتهية، مما يؤثر على مصداقية الهيئة وعملياتها.
    Autorité de régulation du café et du cacao 5 6.93 6.65 6.2 6.01 — UN هيئة تنظيم البن والكاكاو 5 6.93 6.65 6.2 6.01 -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more