To do so would call into question the usefulness of an expert body of the Organization. | UN | فالقيام بذلك من شأنه أن يشكك في جدوى هيئة خبراء تابعة للمنظمة. |
Other missions had failed because they were political, but the Committee could make use of its status as an expert body. | UN | وفشلت بعثات أخرى لأنها كانت سياسية، ولكن اللجنة يمكنها أن تستفيد من وضعها بوصفها هيئة خبراء. |
In their view, it was for that Committee, as an expert body, to give direction to the General Assembly on the issue. | UN | وترى هذه البلدان أن اﻷمر يعود للجنة بصفتها هيئة خبراء أن تقدم المشورة للجمعية العامة بشأن هذه القضية. |
The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. | UN | وهذا المبدأ بيّنته لأول مرة في عام 1949 هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. | UN | وهذا المبدأ بيّنته لأول مرة في عام 1949 هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
1. The Council may establish a Panel of Experts from the rubber industry and trade of exporting and importing members. | UN | ١- يجوز للمجلس أن ينشئ هيئة خبراء يتم اختيارهم من أهل صناعة وتجارة المطاط لدى اﻷعضاء المصدرين والمستوردين. |
an expert body of this nature could serve as the basis for the structure of any new permanent forum. | UN | ومن شأن هيئة خبراء هذا طابعها أن تشكل الأساس لهيكل أي محفل دائم جديد. |
It is in line with this commitment that this study advocates for the establishment of an expert body on the rights of indigenous peoples. | UN | وتدعو هذه الدراسة، تمشيا مع هذا الالتزام، إلى إنشاء هيئة خبراء معنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
The vehicle had been sold to the staff member by a senior official from an expert body of the General Assembly. | UN | وقد بيعت المركبة إلى الموظف من قبل مسؤول أقدم في هيئة خبراء لدى الجمعية العامة. |
Furthermore, such a mechanism would be a political body, not an expert body like the existing treaty bodies. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن أي آلية من هذا القبيل ينبغي أن تكون هيئة سياسية، وليس هيئة خبراء مثل الهيئات التعاهدية القائمة. |
The panel recommended the establishment of an expert body with an active role played by groups of persons with disabilities. | UN | وأوصى الفريق بإنشاء هيئة خبراء تمارس دورا فعالا تقوم به جماعات من المعوقين. |
This follows from a decision of the Danish Supreme Court in 1997, which noted that the Review Board was an expert body of quasi-judicial character. | UN | وينتج ذلك عن قرار اتخذته المحكمة العليا للدانمرك عام 1997، يشير إلى أن مجلس الطعون هو هيئة خبراء ذات طابع شبه قضائي. |
Moreover, the Committee operated as a political body while the Commission was an expert body. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة السادسة تعمل كهيئة سياسية في حين أن لجنة القانون الدولي هي هيئة خبراء. |
The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. | UN | وهذا المبدأ بيّنته لأول مرة في عام 1949 هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the General Assembly of the United Nations. | UN | وهذا المبدأ أوضحته لأول مرة في 1949 هيئة خبراء أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. | UN | وقد ذُكر هذا المبدأ لأول مرة في عام 1949 من جانب هيئة خبراء معنية بالأجور أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
The principle was first stated in 1949 by a body of experts on pay established by the United Nations General Assembly. | UN | وهذا المبدأ بيّنته لأول مرة في عام 1949 هيئة خبراء أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Paragraph 3 of the resolution requests that I establish within one month from the date of its adoption a Panel of Experts consisting of three members, to be based in Nairobi for a period of six months. | UN | وفي الفقرة 3 من ذلك القرار، يطلب المجلس أن أنشئ، في غضون شهر واحد من اتخاذ القرار، هيئة خبراء تتألف من ثلاثة أعضاء، لفترة 6 شهور، يكون مقرها نيروبي. |
Paragraph 3 of the resolution requests that I establish within one month from the date of its adoption a Panel of Experts consisting of three members, to be based in Nairobi for a period of six months. | UN | وفي الفقرة 3 من ذلك القرار، يطلب المجلس أن أنشئ، في غضون شهر واحد من اتخاذ القرار، هيئة خبراء تتألف من ثلاثة أعضاء، لفترة 6 شهور، يكون مقرها نيروبي. |
2. The Secretariat established a board of experts to advise on updating The Judicial Perspective to take account of recent jurisprudence interpreting the Model Law on Cross-Border Insolvency and to reflect revisions being prepared to the Guide to Enactment of the Model Law. | UN | 2- وأنشأت الأمانة هيئة خبراء لتقديم المشورة بشأن تحديث نص المنظور القضائي بمراعاة تفسير القانون النموذجي في الاجتهادات القضائية الأخيرة وكذلك التنقيحاتِ التي يجري إعدادها لإدخالها على دليل اشتراع القانون النموذجي. |