"هيئتيها الفرعيتين" - Translation from Arabic to English

    • its subsidiary bodies
        
    The Committee has considered the work of its subsidiary bodies and reported each year to the General Assembly. UN وتنظر اللجنة في كل عام، في أعمال هيئتيها الفرعيتين وتقدم تقريرا بذلك إلى الجمعية العامة.
    The Committee has considered the work of its subsidiary bodies and reported each year to the General Assembly. UN وتنظر اللجنة في كل عام في أعمال هيئتيها الفرعيتين وتقدم تقريرا بذلك إلى الجمعية العامة.
    The Committee has considered the work of its subsidiary bodies and reported each year to the General Assembly. UN وتنظر اللجنة كل عام في أعمال هيئتيها الفرعيتين وتقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    The Committee has considered the work of its subsidiary bodies and reported each year to the General Assembly. UN وتنظر اللجنة كل عام في أعمال هيئتيها الفرعيتين وتقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    The Committee has considered the work of its subsidiary bodies and reported each year to the General Assembly. UN وتنظر اللجنة كل عام في أعمال هيئتيها الفرعيتين وتقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    The Committee has considered the work of its subsidiary bodies and reported each year to the General Assembly. UN وفي كل عام، تنظر اللجنة في أعمال هيئتيها الفرعيتين وتقدم تقريرا بذلك إلى الجمعية العامة.
    24. At its 247th plenary meeting, on 27 April, the Disarmament Commission adopted by consensus the reports of its subsidiary bodies and the conclusions and recommendations contained therein regarding agenda items 4 and 5. UN 24 - في الجلسة العامة 247 المعقودة في 27 نيسان/أبريل، اعتمدت هيئة نزع السلاح بتوافق الآراء، تقريري هيئتيها الفرعيتين والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما بشأن البندين 4 و 5 من جدول الأعمال.
    26. At its 239th plenary meeting, on 7 July, the Disarmament Commission adopted by consensus the reports of its subsidiary bodies and the conclusions and recommendations contained therein regarding agenda items 4 and 5. UN 26 - في الجلسة العامة 239 المعقودة في 7 تموز/يوليه، اعتمدت هيئة نزع السلاح بتوافق الآراء، تقريري هيئتيها الفرعيتين والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما بشأن البندين 4 و 5 من جدول الأعمال.
    Other delegations felt that it was important for the Committee to continue its practice of considering the reports of its subsidiary bodies in detail in order for it to be able to draw conclusions and better direct the work of those bodies. UN ورأت وفود أخرى أنه من المهم أن تواصل اللجنة ممارستها المتمثلة في النظر في تقريري هيئتيها الفرعيتين بالتفصيل لكي تستطيع التوصل الى استنتاجات وتوجه أعمال هاتين الهيئتين على نحو أفضل.
    At its 1996 session, the Committee had conducted a thorough review of its working methods and the work of its subsidiary bodies. UN ٥٢ - واستمر قائلا إن اللجنة درست بعناية، في دورة عام ٦٩٩١، أساليب عملها وعمل هيئتيها الفرعيتين.
    20. Other delegations, in the course of a general exchange of views, expressed the view that disarmament questions did not fall within the competence of either the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space or its subsidiary bodies. UN ٢٠ - وأعربت وفود أخرى، أثناء تبادل عام لﻵراء، عن الرأي بأن المسائل المتعلقة بنزع السلاح لا تندرج ضمن اختصاص لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية أو هيئتيها الفرعيتين.
    " At its 289th plenary meeting, on 24 April, the Disarmament Conference adopted by consensus the reports of its subsidiary bodies regarding agenda items 4 and 5. UN " في الجلسة العامة 298 المعقودة في 24 نيسان/أبريل، اعتمدت هيئة نزع السلاح بتوافق الآراء تقريري هيئتيها الفرعيتين بشأن البندين 4 و 5 من جدول الأعمال.
    14. At its 282nd plenary meeting, on 27 April, the Commission adopted by consensus the reports of its subsidiary bodies and the conclusions and recommendations contained therein regarding agenda items 4 and 5. UN 14 - في جلستها العامة 282، المعقودة في 27 نيسان/أبريل، اعتمدت الهيئة بتوافق الآراء تقريري هيئتيها الفرعيتين والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما بشأن البندين 4 و 5 من جدول الأعمال.
    17. At its 289th plenary meeting, on 24 April, the Disarmament Commission adopted by consensus the reports of its subsidiary bodies regarding agenda items 4 and 5. UN 17 - في الجلسة العامة 298 المعقودة في 24 نيسان/أبريل، اعتمدت هيئة نزع السلاح بتوافق الآراء تقريري هيئتيها الفرعيتين بشأن البندين 4 و 5 من جدول الأعمال.
    UFER attended regularly the sessions of the Commission on Human Rights and that of its subsidiary bodies the Subcommission on Human Rights and Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN تحضر الحركة بانتظام دورات لجنة حقوق اﻹنسان ودورات هيئتيها الفرعيتين - اللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    16 to 22 reflected the recommendations of COPUOS concerning the work to be conducted by its two Subcommittees, and paragraphs 10 to 14 reflected the agreement it had reached on the composition of its Bureau and those of its subsidiary bodies. UN وأن الفقرات 16 إلى 22 تعكس توصيات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فيما يتعلق بالأعمال التي قامت بها لجنتاها الفرعيتان في حين أن الفقرات 10 إلى 14 تعكس الاتفاق الذي توصلت إليه بشأن تشكيل مكتبها ومكتبي هيئتيها الفرعيتين.
    200. Some delegations expressed the view that the reports of the Committee and its Subcommittees should be reduced in length to avoid duplication, and that the Committee could adopt the reports of its subsidiary bodies merely on the basis of a brief oral presentation of the reports. UN ٢٠٠ - وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه يمكن تقصير تقارير اللجنة ولجنتيها الفرعيتين لتلافي التكرار، وأنه يمكن للجنة أن تعتمد تقارير هيئتيها الفرعيتين بناء على عرض شفوي موجز لهذه التقارير.
    174. Some delegations expressed the view that, absent any need to resolve outstanding issues, the Committee's consideration of the reports of its subsidiary bodies should be pro forma, and therefore the time allocated by the Committee to this matter could be reduced. UN ١٧٤ - وأعربت بعض الوفود عن رأي مؤداه أنه في حالة عدم وجود أي حاجة لحل مسائل معلقة ينبغي أن يقتصر نظر اللجنة في تقريري هيئتيها الفرعيتين على الشكل، ومن ثم يمكن تقليل الوقت الذي تخصصه اللجنة لهذه المسألة.
    The Committee agreed that the work of the Committee and its subsidiary bodies should be conducted with maximum flexibility by their respective chairmen, in accordance with paragraph 159 above. H. Tribute UN ٢٧١ - واتفقت اللجنة على أن يتوخى رئيس اللجنة ورئيسا هيئتيها الفرعيتين أقصى درجة من المرونة في تصريف أعمال تلك الهيئات، وفقا للفقرة ٩٥١ أعلاه.
    17. At its 275th plenary meeting, on 28 April, the Disarmament Commission adopted by consensus the reports of its subsidiary bodies and the conclusions and recommendations contained therein regarding agenda items 4 and 5. UN 17 - وفي جلستها العامة 275 المعقودة في 28 نيسان/أبريل، اعتمدت هيئة نزع السلاح بتوافق الآراء تقريري هيئتيها الفرعيتين والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيهما فيما يتعلق بالبندين 4 و5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more