He knows Herot and its ways and I can use that. | Open Subtitles | هو يعرف هيروت ،و أساليبها يمكنني الاستفادة من ذلك |
Some of my people say Herot has not done enough to protect us. | Open Subtitles | بعض من قبيلتي يقولون بان هيروت لم تفعل الكثير للحماية |
They also told of a Skinshifter here in Herot. | Open Subtitles | كما تحدثوا أيضا عن المتحول هنا في (هيروت) |
If they keep coming, Herot... or Bregan could be next. | Open Subtitles | (اذا استمروا في القدوم، فــ(هيروت او (برجن) ستكون التالية |
Let us hope the people of Heorot are not burning their victims as we do here. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن شعب هيروت يحرقون ضحاياهم كما نفعل هنا |
Scrape together all the salt we have in Herot. | Open Subtitles | إجمعوا معا كل الملح الذي (لدينا في (هيروت |
Send Vlade to see if they are headed for Herot. | Open Subtitles | أرسل (فلادي) لمعرفة ما اذا كانوا (سيتجهون إلي (هيروت |
You townspeople are going to fight with us to protect Herot. | Open Subtitles | سكان المدينة سيأتون معنا لحماية هيروت |
But we must be practical. Herot needs a Healer. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تكون عملياً (هيروت) بحاجة لمعالج |
What brings you to Herot? A change of heart? | Open Subtitles | (ماذا أتى بك إلى (هيروت تغيير في الموقف؟ |
Far off and sad that's not tasted Herot mead. | Open Subtitles | مكان بعيد وحزين لم يتذوق شراب هيروت. |
Whatever Herot becomes tomorrow... will be because of what you do right now. | Open Subtitles | ما ستصبح عليه هيروت غدا... سيكون بسبب ما تفعله اليوم. |
Now all we do is give Gorrik the dowry and get Slean's bride safely back to Herot. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو إعطاء لــ(جوريك) المهر (ونأخد عروس (سلبن) الي (هيروت |
I am Beowulf, Reeve of Herot, here at Gorrik's request to escort his daughter back to marry the son of our Thane. | Open Subtitles | (أنا (بيوولف)، مدير (هيروت انا هنا بناء على طلب (جورك) لمرافقة ابنته الي هيروت للزواج من ابن حاكمتنا |
Where's Roth? Where's the messenger I sent to Herot to guide you here? | Open Subtitles | أين (روث) اين الرسول الذي ارسلته إلي (هيروت) ليقودكم إلي هنا |
Award Herot sole rights to any ore that you mine. | Open Subtitles | أعطي لـــ(هيروت) الحقوق الحصرية لاي معدن تقوم بإستخراجه |
My father said all the women in Herot have beautiful gowns of gold. | Open Subtitles | والدي يقول ان جمبع نساء (هيروت) لديهم عباءات ذهبية جمبلة |
Fixed prices, to be reviewed at the agreed time, in return for Herot's exclusive rights to the mines. | Open Subtitles | الأسعار الثابتة، سيتم إعادة النظر فيها في الوقت المتفق عليه في المقابل الحقوق الحصرية (لــ(هيروت |
A traitor in Herot? | Open Subtitles | خائن في هيروت ؟ |
In Mere, they say that all the men in Herot are filthy and smell of charcoal. | Open Subtitles | في (مير)، ويقولون ان كل الرجال في (هيروت) قذرون وفيهم رائحة الفحم |
And Heorot sits unwarned... unprepared and stuffed with gold. | Open Subtitles | وتبقي (هيروت) غير محذرة وغير مهيئة ومحشوة بالذهب |
Similarly, in 2014, my appointment of Hiroute Guebre Sellassie as Special Envoy for the Sahel further reinforced our ranks of women mediators. | UN | وفي عام 2014، جاء تعييني هيروت جيبري سيلاسي مبعوثة خاصة لمنطقة الساحل ليزيد من تعزيز عدد النساء في صفوف الوسطاء. |