"هيكل البرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to English

    • subprogramme structure
        
    • the structure of subprogramme
        
    • the structure of the subprogramme
        
    The new subprogramme structure as established in the medium-term plan has involved the redeployment of resources among the subprogrammes. UN وقد اشتمل هيكل البرنامج الفرعي الجديد بشكله الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل على إعادة توزيع الموارد بين البرامج الفرعية.
    The new subprogramme structure as established in the medium-term plan has involved the redeployment of resources among the subprogrammes. UN وقد اشتمل هيكل البرنامج الفرعي الجديد بشكله الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل على إعادة توزيع الموارد بين البرامج الفرعية.
    The subprogramme structure will be aligned in the context of the strategic framework for the biennium 2010-2011. UN وسوف يُواءَم هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    The subprogramme structure will be aligned in the context of the strategic framework for the biennium 2010-2011. UN وسيُنسّق هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    In other words, how much of the structure of subprogramme 19.1 will be devoted to the right to development and how much to research and analysis. UN المقدار المخصص من هيكل البرنامج الفرعي ١٩-١ لكل من موضوع الحق في التنمية وموضوع البحث والتحليل.
    The decrease of $482,700 is the result of reduced requirements for posts ($401,200) resulting from the abolition of 1 P-5 and reduced requirements for expert meetings ($81,500) in an attempt to rationalize and streamline the structure of the subprogramme. UN ويرجع النقصان البالغ 700 482 دولار إلى انخفاض الاحتياجات من الوظائف (200 401 دولار) الناتج عن إلغاء 1 ف-5، وانخفاض الاحتياجات لاجتماعات الخبراء (500 81 دولار) ، في محاولة لترشيد وتبسيط هيكل البرنامج الفرعي.
    V.68. The table below provides information on the current subprogramme structure and the proposed structure for the biennium 1998-1999: UN خامسا - ٦٨ ويقدم الجدول الوارد أدناه معلومات عن هيكل البرنامج الفرعي الحالي والهيكل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩:
    The subprogramme structure of the medium-term plan shall determine the subprogramme structure of the programme budgets for the biennium and shall correspond to an organizational unit normally at the division level. UN يحدد هيكــل البرنامــج الفرعي في الخطة المتوسطة اﻷجل، هيكل البرنامج الفرعي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين على أن يتفق ذلك مع وحدة تنظيميــة علـى مستوى الشعبة.
    The new subprogramme structure enabled the Department to meet the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) for aligning the Department's organizational structure with its four subprogrammes. UN ومن شأن هيكل البرنامج الفرعي الجديد تمكين الإدارة من تلبية طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لمواءمة الهيكل التنظيمي للإدارة مع برامجها الفرعية الأربعة.
    V.68. The table below provides information on the current subprogramme structure and the proposed structure for the biennium 1998-1999: UN خامسا - ٦٨ ويقدم الجدول الوارد أدناه معلومات عن هيكل البرنامج الفرعي الحالي والهيكل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ :
    The Committee was also informed that, since the subprogramme structure would change in the biennium 2010-2011, no direct comparison of outputs was possible and that comparing outputs to earlier bienniums would be misleading. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأنه، نظرا لأن هيكل البرنامج الفرعي سيتغير في فترة السنتين 2010-2011، فلن تتسنى مقارنة النواتج على نحو مباشر كما أن مقارنة النواتج بفترات السنتين السابقة ستكون مضللة.
    Rule 104.4 (c) further provides that the subprogramme structure shall, to the extent possible, correspond to an organizational unit, normally at the divisional level. UN وتنص القاعدة 104-4 (ج) كذلك على أن يكون هيكل البرنامج الفرعي مطابقا، قدر الإمكان، لوحدة تنظيمية على مستوى الشعبة عادة.
    See also comments related to rule 104.6 (c) on the role of the General Assembly in modifying subprogramme structure. UN انظر كــذلك التعليقات المتصلة بالقاعــدة ١٠٤-٦ )ج( بشــأن دور الجمعية العامة في تعــديل هيكل البرنامج الفرعي.
    (b) The subprogramme structure of the medium-term plan shall determine the subprogramme structure of the programme budgets for the biennium. UN (ب) يحدد هيكل البرنامج الفرعي في الخطة المتوسطة الأجل، هيكل البرنامج الفرعي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    " The subprogramme structure shall be based on objectives rather than on the internal administrative structure of the Secretariat unit responsible for the programme " . UN " يقوم هيكل البرنامج الفرعي على اﻷهداف لا على الهيكل اﻹداري الداخلي لوحدة اﻷمانة العامة المسؤولة عن البرامج " .
    subprogramme structure UN هيكل البرنامج الفرعي
    The Committee was informed that, although the budget proposals had been formulated on the basis of programme 11, Environment, of the strategic framework for the period 2010-2011, certain alignments/redeployments had been proposed so as to redistribute the resources approved for the biennium 2008-2009 within the new subprogramme structure of programme 11. UN وأبلغت اللجنة بأنه على الرغم من أن مقترحات الميزانية قد صيغت استنادا إلى البرنامج 11، البيئة، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011، فقد اقترحت بعض عمليات المواءمة وإعادة النشر من أجل إعادة توزيع الموارد المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار هيكل البرنامج الفرعي الجديد للبرنامج 11.
    5. In order to translate that renewed operating model into programmatic terms, the subprogramme structure of section 28, " Public Information " , of the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005 had been changed. UN 5 - وأردف قائلا إنه لترجمة النموذج التشغيلي المجدد إلى قيم برنامجية، جرى تغيير هيكل البرنامج الفرعي للباب 28، " الإعلام " ، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    (b) The subprogramme structure of the medium-term plan shall determine the subprogramme structure of the programme budgets for the biennium. UN (ب) يحدد هيكل البرنامج الفرعي في الخطة المتوسطة الأجل، هيكل البرنامج الفرعي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    18.88 The proposed redeployment of posts and non-post resources is intended to align the structure of subprogramme 8 with the introduction of five components, namely, the five subregional offices, as outlined in programme 15 of the strategic framework for the period 2010-2011. UN 18-88 يهدف النقل المقترح للوظائف والاحتياجات من غير الوظائف إلى مواءمة هيكل البرنامج الفرعي 8 مع إدخال خمسة عناصر، وهي خمسة مكاتب دون إقليمية وفقا لما هو مبين في البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more