Under the framework of the African Peace Facility, Euro250 million were transferred to support the African Peace and Security Architecture between 2005 and 2007. | UN | وفي إطار مرفق السلام الأفريقي تم تحويل 250 مليون يورو لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي. |
Implementation of 18 capacity-building strategies related to peacekeeping for the African Union Commission within the framework of the African Peace and Security Architecture | UN | تنفيذ 18 استراتيجية لبناء القدرات تتصل بحفظ السلام لصالح مفوضية الاتحاد الأفريقي في إطار هيكل السلام والأمن الأفريقي |
:: 5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture | UN | :: إعداد خمسة تقارير سنوية عن إنجازات ركائز هيكل السلام والأمن الأفريقي |
5 pillars of the African Peace and Security Architecture are operational and the benchmarks of the African Standby Force road map III are achieved | UN | دخول خمسة من ركائز هيكل السلام والأمن الأفريقي طور العمل وإنجاز النقاط المرجعية لخارطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية |
The development of the African Peace and Security Architecture should not be seen as a signal for the need for less international involvement, but an opportunity to develop a range of appropriate responses. | UN | ولا ينبغي النظر إلى إنشاء هيكل السلام والأمن الأفريقي على أنه دليل على قلة الحاجة إلى مشاركة دولية، بل ينبغي النظر إليه بمثابة فرصة لوضع مجموعة من الاستجابات المناسبة. |
In this respect, the focus of the team is on supporting the long-term development of the African Peace and Security Architecture under the peace and security cluster of the 10-Year Capacity-Building Programme for the African Union. | UN | وينصب مجال تركيزه في هذا الصدد، على دعم تنمية هيكل السلام والأمن الأفريقي على المدى الطويل في إطار مجموعة السلام والأمن من البرنامج العشري لبناء القدرات. |
F- CONCRETE STEPS TO SUPPORT the African Peace and Security Architecture - CAPACITY - BUILDING | UN | واو - خطوات محددة لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي - بناء القدرات |
15. The participants identified following steps to be implemented in order to support the African peace and security architecture: | UN | 15 - حدد المشتركون الخطوات التالية التي يتعين تنفيذها من أجل دعم هيكل السلام والأمن الأفريقي: |
He therefore called for support for the African Peace and Security Architecture (APSA) and for the Eastern Africa Standby Brigade (EASBRIG), the International Peace Support Training Centre and the International Mine Action Training Centre all based in Kenya, in order to augment regional efforts to mitigate conflict-triggering incidents. | UN | ومن ثم فإنه يدعو لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي ولواء غرب أفريقيا الاحتياطي ومركز التدريب الدولي على إزالة الألغام وجميعها موجودة في كينيا ليتسنى تعزيز الجهود الإقليمية للتخفيف من الحوادث الناجمة عن انطلاق النزاعات. |
Algeria is pleased to note the operationalization of the African Peace and Security Architecture set out in the protocol establishing the African Union Peace and Security Council, as well as that of the Panel of the Wise and the putting in place of the key elements of the African Standby Force and the Continental Early Warning System. | UN | ويسعد الجزائر أن تلاحظ تشغيل هيكل السلام والأمن الأفريقي المشار إليه في بروتوكول إنشاء مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وكذلك في بروتوكول فريق الحكماء ونشر العناصر الرئيسية للقوة الاحتياطية الأفريقية وإنشاء النظام القاري للإنذار المبكر. |
The need to liaise/coordinate with the African Union Commission on partners' support to the development of the African Peace and Security Architecture is an increasing priority in the development of a coherent approach. | UN | وتشكل الحاجة للاتصال/التنسيق مع مفوضية الاتحاد الافريقي بشأن الدعم الذي يقدمه الشركاء لتطوير هيكل السلام والأمن الأفريقي أولوية متزايدة في وضع نهج متماسك. |
An abstract is attached as annex I. Rightly, this seminar made clear that the African Peace and Security Architecture is shaped as an integrated structure composed of subregional mechanisms and is entitled to be part and parcel of the global collective security system established by the United Nations Charter. | UN | وترد خلاصة في المرفق الأول. وقد وضحت هذه الحلقة الدراسية، عن حق، أن هيكل السلام والأمن الأفريقي مصاغ كهيكل متكامل يضم آليات دون إقليمية ومؤهل لأن يكون جزءا لا يتجزأ من نظام الأمن الجماعي العالمي المنشأ بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
Conclusion: 16. The seminar made clear that the African Peace and Security Architecture is shaped as an integrated structure composed of subregional mechanisms and is entitled to be part and parcel of the global collective security system established by the United Nations Charter. | UN | 16 - أوضحت الحلقة الدراسية أن هيكل السلام والأمن الأفريقي مصمم كهيكل متكامل يضم آليات دون إقليمية ومؤهل ليكون جزء لا يتجزأ من نظام الأمن الجماعي العالمي المنشأ بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
The UN should embrace the normative evolution in Africa and seek a framework to integrate the African Peace and Security Architecture and its new norms within the international legal framework and the system of collective Security established by the UN Charter; | UN | - ينبغي للأمم المتحدة أن تقبل التطور في المعايير في أفريقيا وأن تلتمس إطارا لإدماج هيكل السلام والأمن الأفريقي ومعاييره الجديدة في الإطار القانوني الدولي وفي نظام الأمن الجماعي المنشأ بموجب ميثاق الأمم المتحدة؛ |
2.1 5 pillars of the African Peace and Security Architecture are operational and the benchmarks of the African Standby Force road map III are achieved (2012/13: 5; 2013/14: 5; 2014/15: 5) | UN | 2-1 دخول خمسة من ركائز هيكل السلام والأمن الأفريقي طور العمل وإنجاز النقاط المرجعية لخارطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية (2012/2013: 5؛ 2013/2014: 5؛ 2014/2015: 5) |
2.2 Implementation of 18 capacity-building strategies related to peacekeeping for the African Union Commission within the framework of the African Peace and Security Architecture (2012/13: not applicable; 2013/14: 18; 2014/15: 18) | UN | 2-2 تنفيذ 18 استراتيجية لبناء القدرات تتصل بحفظ السلام لصالح مفوضية الاتحاد الأفريقي في إطار هيكل السلام والأمن الأفريقي (2012/2013: لا ينطبق؛ 2013/2014: 18؛ 2014/2015: 18) |
Recalling the Constitutive Act of the African Union and the Protocol relating to the Establishment of the Peace and Security Council of the African Union, and expressing its support for the ongoing operationalization of the African Peace and Security Architecture, | UN | وإذ يشير إلى القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي() والبروتوكول الملحق به المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وإذ يعرب عن دعمه لعملية تفعيل هيكل السلام والأمن الأفريقي الجارية حاليا، |
The holding, therefore, by the Security Council of a high-level debate on peace and security in Africa last March provided an important contribution in defining strategies for cooperation between the United Nations and the African Union (AU) -- a key and critical player in the area of peace and security -- and for the deployment of AU peace support operations and the African Peace and Security Architecture. | UN | وعليه، كان عقد المجلس لمناقشة رفيعة المستوى بشأن السلام والأمن في أفريقيا في شهر آذار/مارس الماضي إسهاما هاما في تحديد استراتيجيات التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي - الذي أصبح عنصرا رئيسيا عظيم الأهمية في مجال السلام والأمن - وفي نشر عمليات الاتحاد الأفريقي لدعم السلام وفي هيكل السلام والأمن الأفريقي. |