command structure for the BiH Army and the HVO | UN | هيكل القيادة لجيش البوسنة والهرسك ومجلس الدفاع الكرواتي |
command structure for the BiH Army and the HVO | UN | هيكل القيادة لجيش البوسنة والهرسك ومجلس الدفاع الكرواتي |
command structure for the BiH Army and the HVO | UN | هيكل القيادة لجيش البوسنة والهرسك ومجلس الدفاع الكرواتي |
The leadership structure also includes a chief of operations and a political commissioner. | UN | ويضم هيكل القيادة أيضا رئيسا للعمليات ومفوضا سياسيا. |
The Tribunal filled two and replaced two pivotal management positions, thereby strengthening the leadership structure. | UN | وقد شغلت المحكمة وظيفتين واستبدلت وظيفتين إداريتين محوريتين، معززة بذلك هيكل القيادة. |
Additional radio equipment may be added depending on the command structure and means of subordinate military units. | UN | ويمكن إضافة معدات لاسلكية أخرى استنادا إلى هيكل القيادة ووسائل الوحدات العسكرية التابعة. |
An additional 16 officers would constitute the command structure and a further 47 would ensure logistic support. | UN | وسيشكل ١٦ ضابطا إضافيا هيكل القيادة كما سيكفل ٤٧ آخرون تأمين الدعم السوقي. |
The two commanders would have equivalent responsibilities and would be interchangeable, thus improving the command structure of the Section. | UN | وسيكون لكلا القائدين مسؤوليات متساوية ويمكن الاستعاضة عن أحدهما باﻵخر، مما يحسن هيكل القيادة في القسم. |
Both were part of the senior command structure of FDLR in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وكان كلاهما من هيكل القيادة العليا للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
All cases of the use of weapons shall be reported immediately through the command structure, and shall be officially investigated. | UN | ويتم اﻹبلاغ فورا عن جميع حالات استخدام اﻷسلحة من خلال هيكل القيادة كما يتم إجراء تحقيق رسمي. |
The team also noted an apparent weakening in the command structure within some of the factions. | UN | كما لاحظ الفريق أن الضعف بدأ يصيب هيكل القيادة داخل بعض الفصائل. |
The desirable command structure obviously depends on the nature of the missions to be accomplished. | UN | ومن الواضح أن هيكل القيادة المستصوب يعتمد على طبيعة البعثات المطلوب إنجازها. |
The command structure has for the most part remained the same throughout the siege. | UN | وظل هيكل القيادة إلى حد كبير كما هو خلال الحصار. |
It reflects poorly on the command structure here when my own guards cannot arrange the deaths of a few prisoners. | Open Subtitles | ينعكس سلبًا على هيكل القيادة هنا كون حرّاسي يعجزون عن تلفيق موت بضعة سجناء. |
Note: See also the command structure, with the names and signatures of the 32 military commanders and four political leaders of CLPC, set out in annex 10. | UN | ملاحظة: انظر أيضاً هيكل القيادة الذي يتضمن أسماء وتوقيعات القادة العسكريين الـ 32 والزعماء السياسيين الأربعة لهيئة التنسيق الوطنية لمحرِّري شعب أفريقيا الوسطى، الوارد في المرفق 10. |
The Taliban command structure is highly decentralized and lacks coherence, with individuals having overlapping responsibilities both vertically and horizontally. | UN | ويتسم هيكل القيادة في حركة طالبان بطابعه اللامركزي الشديد وافتقاره إلى الاتساق، وتتداخل فيه مسؤوليات الأفراد أفقياً وعمودياً على حد سواء. |
Access to Zubin Potok remains restricted, although some monitoring, mentoring and advising support is provided to the local command structure remotely. | UN | ولا يزال الوصول إلى زوبين بوتوك يخضع لقيود، رغم أن بعض الدعم المتعلق بالرصد والتوجيه وإسداء المشورة يقدَّم إلى هيكل القيادة المحلي عن بعد. |
6. The leadership structure of UNICEF is stratified into two main tiers: | UN | 6 - ينقسم هيكل القيادة في اليونيسيف إلى مستويين رئيسيين هما: |
6. UNICEF's leadership structure is stratified into two main tiers: | UN | 6 - ينقسم هيكل القيادة في اليونيسيف إلى مستويين رئيسيين هما: |
However, the FDLR military leadership structure remained largely intact, and dispersed FDLR elements established presences in remote areas of eastern Maniema and northern Katanga provinces. | UN | غير أن هيكل القيادة العسكرية للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا ظل سليما إلى حد كبير وأنشأ عناصر من هذه القوات تم تفريقهم كيانات في مناطق نائية في مقاطعتي شرق مانييما وشمال كاتانغا. |
47. The proposed leadership structure that needs to be put urgently in place includes an additional ASG post to head the Programme and Policy pillar. | UN | 47 - ويشمل هيكل القيادة المقترح، الذي يجب إنشائه على وجه السرعة، وظيفة أمين عام مساعد إضافية لقيادة عنصر البرامج والسياسات. |