The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُخذ في الاعتبار لدى إعداد التقرير أن دورية الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُخذ في الاعتبار لدى إعداد التقرير أن دورية الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُخذ في الاعتبار لدى إعداد التقرير أن دورية الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعد التقرير بحيث يضع في الاعتبار أن وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد روعي في إعداد التقرير أن دورية الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد روعي في إعداد هذا التقرير أن دورية الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد رُوعي في إعداد التقرير أن وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد روعي في إعداد هذا التقرير أن دورية الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد رُوعي في إعداد التقرير أن وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد روعي في إعداد هذا التقرير أن دورية الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد روعي في إعداد التقرير أن وتيرة استعراض الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد روعي في إعداد هذا التقرير أن دورية الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعدّ التقرير مع مراعاة دورية الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
At WHO the term of office is four years, non-renewable. | UN | ومدة العضوية في اللجنة التابعة لمنظمة الصحة العالمية هي أربع سنوات غير قابلة للتجديد. |
The term of office is to be four years. | UN | على أن تكون مدة الولاية هي أربع سنوات. |
It is now the policy of the Heung Yee Kuk - which is the Government's statutory adviser on New Territories matters - that, in future, village representatives should be elected on a one-person-one-vote basis and hold office for a fixed four-year term. | UN | وطبقاً لسياسة Heung Yee Kuk - وهو مكتب المستشار القانوني للحكومة لشؤون اﻷقاليم الجديدة - الحالية، سينتخب ممثلو القرية، في المستقبل، على أساس الصوت الواحد للشخص الواحد وستكون فترة ولايتهم المحددة هي أربع سنوات. |