"هي الفائدة" - Translation from Arabic to English

    • 's the point
        
    • 's the use
        
    • is the point
        
    • 's the interest
        
    • is the benefit
        
    Then what's the point of this technology, this power? Open Subtitles فما هي الفائدة مِن هذه التقنية، وهذه القوّة؟
    What's the point of keeping things that are no use to us? Open Subtitles ما هي الفائدة من حفظ الأشياء التي لا فائدة لنا بها؟
    What's the point of working if I don't have a future? Open Subtitles ما هي الفائدة من العمل لو لم يكن لديك مستقبل؟
    No. No, no, it's not, but then what's the use in complaining? Open Subtitles رقم لا، لا، انها ليست، ولكن بعد ذلك ما هي الفائدة في الشكوى؟
    Okay, this is all really nice, but what is the point of this story? Open Subtitles حسنا، هذا هو كل شيء جميل حقا، ولكن ما هي الفائدة من هذه القصة؟
    If these don't make you trip, what's the point of the spots? Open Subtitles إذا كانت هذه فلاتجعلك في فخ، ما هي الفائدة من البقع؟
    What's the point of having it if I can't control it? Open Subtitles ما هي الفائدة من وجود لها لو كنت لا يمكن السيطرة عليه؟
    You know, if a man can't let himself go during a zombie apocalypse, then what's the point of having one? Open Subtitles إذا الرجل لم يسمح لنفسه الذهاب خلال الزومبي لنهاية العالم ثم ما هي الفائدة من وجود واحد؟
    Yeah, well, what's the point of having a time machine if you can't fix your regrets? Open Subtitles أجل، بالفعل، ما هي الفائدة من وجود آلة الزمن إذا لم تتمكن من إصلاح ما نأسف عليه؟
    I mean, what's the point of having me in your ear if you're not gonna listen to me? Open Subtitles أعني , ما هي الفائدة من وجودي في أذنك إذا كنت لن تستمع لي ؟
    I'm gonna ask you, what's the point of having a caretaker, if they can't take care of nothing, aye? Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منكم، ما هي الفائدة من وجود تصريف الاعمال، إذا لم يتمكنوا من رعاية من لا شيء، إلى الأبد؟
    Yeah, but what's the point of being a cop if nothing's ever gonna happen, you know? Open Subtitles لكن ما هي الفائدة من أن تكون شرطي اذا لن يحدث شيء ؟
    What's the point of targeting somebody, if you can't hit them? Open Subtitles ما هي الفائدة من استهداف شخص ما, إذا كنت لا يمكن أن تصل إليهم؟
    What's the point of hiding these worn clothes? Open Subtitles ما هي الفائدة من إخفاء هذه الملابس البالية؟
    What's the point of having an inside man if we can't act on what he tells us? Open Subtitles ما هي الفائدة من وجود رجل داخل إذا كنا لا تستطيع أن تتصرف على ما يروي لنا؟
    ..then what's the point of falling in love? Open Subtitles إذاً فما هي الفائدة.. من الوقوع في الحب؟
    What's the use of knowing what's true? Open Subtitles ما هي الفائدة من معرفة الحقيقة؟
    What's the use of you going out? Open Subtitles ما هي الفائدة من الخروج ؟
    What is the point of having them if we never use them? Open Subtitles ما هي الفائدة من وجود لهم إذا كنا أبدا استخدامها؟
    No, Ms. Rodgers, it's the interest. Open Subtitles كلاّ يا سيّدة (روجر). بل هي الفائدة.
    Well, I'm just wondering, what is the benefit of watching this tape? Open Subtitles حسناً, أنا أتسأل فحسب ما هي الفائدة من مشاهدة هذا الشريط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more