"هي القضية" - Translation from Arabic to English

    • 's the case
        
    • is the case
        
    • is the issue
        
    • be the issue
        
    • was the issue
        
    • was an issue on
        
    • was the case
        
    Well, if that's the case, then we have our proof. Open Subtitles حسنا, اذا كانت هذه هي القضية اذا لدينا الإثبات
    Okay, if that's the case, the girlfriend was definitely in on it, right, so let's go talk to her. Open Subtitles حسناً ، إذا كانت تلكَ هي القضية صديقتهُ مؤكد انها كانت فيها صحيح ، لنذهب ونتحدث معها
    If that's the case, then maybe Neith is holding Hank in a location that was important to the group. Open Subtitles أذا كانت تلك هي القضية .. أذن ربما نيث تقوم بأحتجاز هانك في الموقع الذي كان مهماً مهماً للمجموعة
    Another case that the Court had to deal with during the period covered by the report is the case between Honduras and Brazil. UN وثمة قضية أخرى كان على المحكمة أن تتعامل معها خلال الفترة المشمولة بالتقرير هي القضية بين هندوراس والبرازيل.
    As I had occasion to say in the informal plenary, of paramount importance to us is the issue of nuclear disarmament. UN وكما سبق لي أن ذكرت في الجلسة العامة غير الرسمية، فإن مسألة نزع السلاح النووي هي القضية التي تهمنا بالدرجة القصوى.
    Oh, oh, well, if that's the case, it's gonna take a lot more than 3,800 bucks. Open Subtitles أوه , أوه , حسناً , لو كانت هذه هي القضية , فسيتكلف الأمر أكثر بكثير من3800 دولاراً
    Yes, ma'am, and I'm sure that's the case, but we're not here about the, uh, the missing bride. Open Subtitles نعم سيدتي انا أأكد لكي ان هذه هي القضية لكن نحن لسنا هنا من اجل العروسة الضائعة
    If that's the case, chances are he's out looking for his next victim. Open Subtitles إن كانت تلك هي القضية فعلى الأغلب أنه يبحث عن ضحيته التالية
    If that's the case, then what's to stop him from getting rid of her to keep the truth from ever coming out? Open Subtitles إن كانت تلك هي القضية فما الذي سيردعه عن التخلّص منها لإبقاء الحقيقة مدفونة؟
    If that's the case, this guy's evolving fast. Open Subtitles إن كانت تلك هي القضية فهذا الرجل يتطور بسرعة
    If that's the case, we need to talk about a plea deal. Open Subtitles أن كانت تلك هي القضية , علينا أن نتحدث عن طلب الألتماس.
    Now, if that's the case, that means the killer had to feed a tube down her trachea, into her lungs. Open Subtitles الآن .. أذا كانت هذه هي القضية هذا يعني القاتل عليه أن يوصل الأنبوب
    If that's the case, maybe our killer left us just what we need. Open Subtitles أذا كانت هذه هي القضية ربما قاتلنا ترك لنا فقط ما نحن بحاجة أليه
    If that's the case, then that may suggest that complex life - that intelligent life - is extremely rare INDEED in the universe. Open Subtitles إن كانت هذه هي القضية فإن هذا يقترح بأن الحياة المعقدة الحياة الذكية هي نادرة للغاية بالفعل في الكون.
    If that is the case, I must act quickly. Open Subtitles و الاراضي الجنوبي اذا كانت هذه هي القضية لا بد لي من التصرف سريعاً
    If that's not the case what is the case, sheriff? Open Subtitles إذا كانت هذه ليست هي القضية فما هي القضية، أيهاالمأمور؟
    If this is the case, our Universe is divided into two worlds -- one of matter and one of dark matter. Open Subtitles إن كانت هذه هي القضية, كوننا مُقسم إلى عالمان واحدٌ للمادة و آخر للمادة المُظلمة.
    This is the issue to be settled. UN وهذه هي القضية التي يتعين تسويتها.
    That is the issue, and we hope the developed countries will support us in bringing about a new trade relationship with developing countries -- such as Nicaragua. UN تلك هي القضية ونأمل أن تساعدنا البلدان المتقدمة النمو في إقامة علاقة تجارية جديدة مع البلدان النامية - مثل نيكاراغوا.
    Turkey emphasized that the purpose of paragraph 2 of the resolution was to provide some relief to developing countries facing a sharp increase in their contributions during the period 1995-1997 and that previous scales were not and should not be the issue. UN وقد أكدت تركيا على أن مقصود الفقرة ٢ من القرار هو تخفيـــف بعض العبء عن كاهـــل البلدان النامية التي تواجه زيادة حادة في اشتراكاتها خلال الفترة ١٩٩٥-١٩٩٧، وأن جداول اﻷنصبة السابقة ليست هي القضية ولا ينبغي أن تكون.
    That was the issue which the Committee should discuss. UN وهذه هي القضية التي ينبغي أن تناقشها اللجنة.
    That was an issue on which the Second Committee must focus attention. UN وتلك هي القضية التي ينبغي للجنة الثانية أن تركز اهتمامها عليها.
    You know, I'd hold her one titty while we had... if that was the case. Open Subtitles ,و أن أمسك بنهد واحد ..بينما نمارس الـ إن كانت هذه هي القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more