"هي المرة الأخيرة" - Translation from Arabic to English

    • is the last time
        
    There you are! This is the last time you fool me! Open Subtitles ها أنتم مجدداً تلك هي المرة الأخيرة التي تخدعوني فيها
    So.. this is the last time I'm gonna ask you. Open Subtitles لذا .. هذه هي المرة الأخيرة التي سأعمل فيها.
    This is the last time I do you a favor. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سأسدي لك فيها صنيعا
    But this is the last time we'll ever see each other. Open Subtitles ولكن هذه هي المرة الأخيرة التي سنرى بعضنا البعض فيها
    But remember, this is the last time this week. Open Subtitles ولكن تذكري، هذه هي المرة الأخيرة هذا الأسبوع
    But this is the last time I shall ever say it. Open Subtitles ولكن هذه هي المرة الأخيرة من المفترض أن اكون قلتها
    This is the last time we'll be meeting in this place. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سنتقابل فيها في هذا المكان
    This is the last time you will see me. Do you understand? Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي ستراني فيها ، هل تفهم ؟
    This is the last time I'm going to ask you. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة انا ذاهب الى أطلب منكم.
    This is the last time that you and I speak. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي نتكلم بها انا وانتِ
    As this is the last time he addresses the Assembly in his current capacity, we express our satisfaction and appreciation to him for the role he has played. UN وبما أن هذه هي المرة الأخيرة التي يخاطب فيها المجلس بصفته الحالية، نعرب عن ارتياحنا وتقديرنا له على الدور الذي أداه.
    Although my ten-year term is nearing its end and this is the last time I stand at this rostrum, I will just say that I shall continue to place my skills at the service of achieving this noble goal. UN وبالرغم من أن فترة ولايتي التي استمرت لعشرة أعوام قد شارفت على نهايتها وهذه هي المرة الأخيرة التي أقف فيها على هذه المنصة، فإنني سأكتفي بالقول إنني سأواصل تسخير مهاراتي لخدمة بلوغ هذا الهدف السامي.
    If this is the last time you hear my voice, know that I didn't give you up. Open Subtitles إذا كانت هذه هي المرة الأخيرة التي ستسمعين فيها صوتي
    Now, when is the last time we saw each other? Open Subtitles الآن، عندما هي المرة الأخيرة رأينا بعضنا البعض؟
    It looks like this is the last time we met face. Open Subtitles يبدو أنّ هذه هي المرة الأخيرة التي .نلتقي بها وجهًا لوجهه
    That this is the last time... the last time I'll look at my husband's face. Open Subtitles بأن ذه هي المرة الأخيرة .. المرة الأخيرة التي أنظر فيها لوجه زوجي
    Tell me that's not the reason, and this is the last time I'll bring it up. Open Subtitles قل لي أن هذا ليس هو السبب وستكون هذه هي المرة الأخيرة التي أفتح فيها الموضوع
    I feel like this is something that I shouldn't forget, okay, and believe me, this is the last time Open Subtitles أشعر وأنّ هذا أمرٌ على المرء ألاّ ينساه حسنٌ، وصدقني أنّ هذه هي المرة الأخيرة
    And that is the last time I go on a date with a guy who wears a flag pin to work. Open Subtitles وهذه هي المرة الأخيرة التي أخرج فيها بموعد مع شاب يرتدي علما للعمل
    This is the last time I work with an amateur. Open Subtitles -هذه هي المرة الأخيرة التي أعمل بها مع الهواة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more