"هي المسؤولة عن تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • is responsible for the implementation
        
    • is responsible for implementing
        
    • is responsible for implementation
        
    • is responsible for the delivery
        
    • was responsible for implementing
        
    • was responsible for the implementation
        
    The Development Information Services Division is responsible for the implementation of the subprogramme. UN وشعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The secretariat of the Commission is responsible for the implementation of this programme. UN وأمانة اللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج.
    The Programme Support Division is responsible for the implementation of this recommendation. UN وشعبة دعم البرامج هي المسؤولة عن تنفيذ هذه التوصية.
    The General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division of the Department is responsible for implementing the activities and attaining the objectives of the subprogramme. UN وشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي هي المسؤولة عن تنفيذ الأنشطة وتحقيق أهداف البرنامج الفرعي.
    27E.16 The General Services Service is responsible for implementation of this subprogramme. UN 27 هاء-16 دائرة الخدمات العامة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The Programme Support Division is responsible for the implementation of this recommendation. UN وشعبة دعم البرامج هي المسؤولة عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Programme Support Division is responsible for the implementation of this recommendation. UN وشعبة دعم البرامج هي المسؤولة عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Regional and Technical Cooperation Division is responsible for the implementation of this recommendation. UN وشعبة التعاون اﻹقليمي والتقني هي المسؤولة عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Regional and Technical Cooperation Division is responsible for the implementation of this recommendation. UN وشعبة التعاون اﻹقليمي والتقني هي المسؤولة عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Programme Support Division is responsible for the implementation of this recommendation. UN وشعبة دعم البرامج هي المسؤولة عن تنفيذ هذه التوصية.
    The Division of Environmental Policy Implementation is responsible for the implementation of this subprogramme. UN تعتبر شعبة تنفيذ السياسات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The Division of Technology, Industry and Economics is responsible for the implementation of this subprogramme. UN شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The Division of Regional Cooperation is responsible for the implementation of this subprogramme. UN شعبة التعاون الإقليمي هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The Division of Communications and Public Information is responsible for the implementation of this subprogramme. UN شعبة الاتصالات والإعلام الجماهيري هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The Ministry of Foreign Affairs is responsible for the implementation and monitoring of financial sanctions. UN ووزارة الشؤون الخارجية هي المسؤولة عن تنفيذ ورصد الجزاءات المالية.
    The secretariat of the Commission is responsible for the implementation of this programme. UN وأمانة اللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج.
    The Development Information Services Division is responsible for the implementation of the subprogramme. UN وشعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    It focuses on the structure, activities and products of the Security Council Affairs Division, which is responsible for implementing subprogramme 3. UN ويركز هذا التقييم على هيكل شعبة شؤون مجلس الأمن، وأنشطتها ونواتجها، وهذه الشعبة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 3.
    The Division for Sustainable Development is responsible for implementation of subprogramme 1. Coordination in the field of water resources, of programme 19, Natural resources, of the medium-term plan for the biennium 1992-1997, as revised. UN ٧ ألف - ٥٣ إن شعبة التنمية المستدامة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي ١، التنسيق في ميدان الموارد المائية، من البرنامج ١٩، الموارد الطبيعية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة.
    The Division of Environmental Conventions is responsible for the delivery of the subprogramme. UN 150 - شعبة الاتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    The Ministry of Internal Affairs was responsible for implementing State policy on forced migration and for coordinating related activities of other national mechanisms. UN ووزارة الشؤون الداخلية هي المسؤولة عن تنفيذ سياسة الدولة بشأن الهجرة القسرية وتنسيق الأنشطة المتصلة التي تضطلع بها الآليات الوطنية الأخرى.
    Matters were somewhat complicated by the fact that, while the Ministry of Foreign Affairs was responsible for the implementation of international treaties, implementation of domestic legislation fell within the purview of the Ministry of Justice. UN واﻷمور تعقدت بعض الشيء لحقيقة أنه، بالرغم من أن وزارة الشؤون الخارجية هي المسؤولة عن تنفيذ المعاهدات الدولية، يندرج تنفيذ التشريع المحلي في اختصاص وزارة العدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more