"هي الوحدة الأساسية للمجتمع" - Translation from Arabic to English

    • is the basic unit of society
        
    • is the fundamental unit of society
        
    • was the basic unit of society
        
    • as the basic unit of society
        
    • as the fundamental unit of society
        
    • fundamental group unit of society is
        
    The family is the basic unit of society and economy. UN فالأُسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع والاقتصاد.
    The family is the basic unit of society and is a strong force for social cohesion and integration and, as such, should be strengthened. UN والأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع كما أنها تشكل قوة دافعة في تحقيق الترابط والاندماج الاجتماعيين وينبغي، على هذا الأساس، تعزيزها.
    The family is the basic unit of society and is a strong force for social cohesion and integration and, as such, should be strengthened. UN والأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع كما أنها تشكل قوة دافعة في تحقيق الترابط والاندماج الاجتماعيين وينبغي، على هذا الأساس، تعزيزها.
    15. The family is the fundamental unit of society and holds the primary responsibility for the protection, upbringing and development of children. UN 15 - والأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع وتتولى المسؤولية الأولى عن حماية الأطفال وتنشئتهم ونمـائهم.
    Moreover, any recommendations made by the Committee to States parties must be faithful to the text of the Convention and respect children, the primary role of parents, and the family, which was the basic unit of society. UN وعلاوة على ذلك، فإن أية توصيات تقدمها اللجنة إلى الدول الأطراف يجب أن تكون متفقة مع نص اتفاقية حقوق الطفل والدور الرئيسي للوالدين والأُسرة التي هي الوحدة الأساسية للمجتمع.
    44. The Secretariat for the International Year of the Family pointed out that numerous human rights documents recognize the family as the basic unit of society. UN ٤٤ - أشارت أمانة السنة الدولية لﻷسرة إلى أن كثيرا من وثائق حقوق اﻹنسان تسلﱢم بأن اﻷسرة هي الوحدة اﻷساسية للمجتمع.
    51 ter. [The family is the basic unit of society and is a strong force of social cohesion and integration and its stability should be strengthened. UN 51 مكررا ثانيا - [الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع وهي قوة كبرى للتماسك والإدماج الاجتماعيين وينبغي تعزيز استقرارها.
    " The family is the basic unit of society and as such should be strengthened. UN " إن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع وينبغي تعزيزها بوصفها كذلك.
    15. The family is the basic unit of society and as such should be strengthened. UN 15 - والأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع وينبغي تعزيزها بوصفها كذلك.
    15. The family is the basic unit of society and as such should be strengthened. UN 15 - والأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع وينبغي تعزيزها بوصفها كذلك.
    242. The family is the basic unit of society and as such should be strengthened. UN 242- الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع ولذلك ينبغي توطيد دعائمها.
    56. Recognize that the family is the basic unit of society and that it plays a key role in social development and is a strong force of social cohesion and integration. UN 56 - الاعتراف بأن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع وبأنها تقوم بدور أساسي في التنمية الاجتماعية وبأنها قوة متينة للتلاحم والاندماج الاجتماعيين.
    54bis Recognize that the family is the basic unit of society and that it plays a key role in social development and is a strong force of social cohesion and integration. UN 54 مكررا - الاعتراف بأن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع وبأنها تقوم بدور أساسي في التنمية الاجتماعية وبأنها قوة متينة للتلاحم والاندماج الاجتماعيين.
    56. Recognize that the family is the basic unit of society and that it plays a key role in social development and is a strong force of social cohesion and integration. UN 56 - الاعتراف بأن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع وبأنها تقوم بدور أساسي في التنمية الاجتماعية وبأنها قوة متينة للتلاحم والاندماج الاجتماعيين.
    30. Reaffirm that the family is the basic unit of society and as such should be strengthened. It is entitled to receive comprehensive protection and support. UN 30 - ونؤكد مجددا أن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع ولذلك لا بد من تعزيزها، ومن حقها أن تتلقى الحماية والدعم الشاملين.
    30. We reaffirm that the family is the basic unit of society and as such should be strengthened. It is entitled to receive comprehensive protection and support. UN 30 - ونؤكد مجددا أن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع ولذلك لا بد من تعزيزها، ومن حقها أن تتلقى الحماية والدعم الشاملين.
    30. Reaffirm that the family is the basic unit of society and as such should be strengthened. It is entitled to receive comprehensive protection and support. UN 30 - ونؤكد مجددا أن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع ولذلك لا بد من تعزيزها، ومن حقها أن تتلقى الحماية والدعم الشاملين.
    " that the family is the basic unit of society and that it plays a key role in social development and is a strong force of social cohesion and integration. UN " بأن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع وبأنها تقوم بدور أساسي في التنمية الاجتماعية وبأنها قوة متينة للتلاحم والاندماج الاجتماعيين.
    The region's countries were committed to providing older people with decent living conditions, thereby protecting and strengthening the family, which was the basic unit of society and a bulwark against a host of problems, including globalization. UN وأن بلدان المنطقة ملتزمة بتوفير ظروف الحياة اللائقة لكبار السن، ومن ثم حماية وتعزيز الأسرة التي هي الوحدة الأساسية للمجتمع ودعامة ضد طائفة عديدة من المشكلات، بما في ذلك العولمة.
    17. The design and delivery of social services should pay due attention to the needs of the individual throughout the entire lifespan, recognizing the family as the basic unit of society and acknowledging that it plays a key role in social development, and access to and delivery of social services. UN ١٧ - وينبغي عند إعداد الخدمات الاجتماعية وتقديمها إيلاء الاهتمام الواجب لاحتياجات الفرد في جميع مراحل العمر، مع التسليم بأن اﻷسرة هي الوحدة اﻷساسية للمجتمع واﻹقرار بدورها اﻷساسي في التنمية الاجتماعية، وكذلك الاهتمام بالحصول على الخدمات الاجتماعية وتقديمها.
    We affirm that the fundamental group unit of society is the family. UN إننا نؤكد أن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more