"هي الوكالة الرائدة" - Translation from Arabic to English

    • is the lead agency
        
    • was the lead agency
        
    • as the lead agency
        
    • the leading agency
        
    181. The Social Services Division of the Department of Health and Social Security is the lead agency in providing welfare services to children and their families. UN وشعبة الخدمات الاجتماعية بإدارة الصحة والضمان الاجتماعي هي الوكالة الرائدة في توفير خدمات الرفاه للأطفال وأسرهم.
    ILO is the lead agency for the Network and hosts its permanent secretariat. UN ومنظمة العمل الدولية هي الوكالة الرائدة للشبكة وتستضيف أمانتها الدائمة.
    WHO is the lead agency for health in the United Nations system. UN ومنظمة الصحة العالمية هي الوكالة الرائدة في مجال الصحة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    27. The Department of Health was the lead agency for the 2010 Domestic Abuse Strategy, a multi-disciplinary strategy which is currently undergoing ratification by the contributing agencies. UN 27 - وكانت إدارة الصحة هي الوكالة الرائدة للاستراتيجية المتعلقة بإساءة المعاملة العائلية لعام 2010، وهي استراتيجية متعددة التخصصات تخضع حاليا لتصديق الوكالات المساهمة.
    The Regional Director said that UNRWA was the lead agency for the Palestinians, and UNICEF provided support in such specific areas as training of teachers and child-friendly schools. UN وقال المدير الإقليمي إن الأونروا هي الوكالة الرائدة للفلسطينيين، وأن اليونيسيف تقدم الدعم في مجالات معينة مثل تدريب المدرسين وإنشاء مدارس تراعي احتياجات الأطفال.
    9. WHO is the lead agency for health in the United Nations system. UN 11 - ومنظمة الصحة العالمية هي الوكالة الرائدة في مجال الصحة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    UNHCR is the lead agency for the United Nations system for cross-border humanitarian contingency planning and determines whether the situation requires an updated plan. UN مفوضية شؤون اللاجئين هي الوكالة الرائدة في منظومة الأمم المتحدة المنوطة بها تخطيط حالات الطوارئ الإنسانية عبر الحدود، وتقرر المفوضية ما إذا كان الوضع يتطلب خطة مستكملة.
    16. The Equal Opportunities Commission (EOC) is the lead agency working to eliminate sex discrimination in Britain. UN 16 - إن اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص هي الوكالة الرائدة العاملة في مجال القضاء على التمييز بين الجنسين في بريطانيا.
    The ILO is the lead agency, and the initiatives to implement the goals of the Pact are being developed in collaboration with other cooperating agencies. UN ومنظمة العمل الدولية هي الوكالة الرائدة في هذا المجال ويجري إعداد مبادرات ترمي إلى تنفيذ أهداف الميثاق بالتعاون مع سائر الوكالات المتعاونة.
    760. The Ministry of Agriculture and Livestock is the lead agency in the agricultural sector and therefore has functions and tasks relating to the right to adequate food, such as: UN 760- وزارة الزراعة والمواشي هي الوكالة الرائدة في القطاع الزراعي، وبالتالي فإن لها وظائف ومهامَّ تتعلق بالحق في الغذاء الكافي، ومن بين تلك الوظائف والمهام ما يلي:
    The Department of Commerce is the lead agency for routine and challenge inspections conducted at declared U.S. facilities not owned or leased by the Departments of Defense or Energy. UN ووزارة التجارة هي الوكالة الرائدة بالنسبة لعمليات التفتيش الروتينية وعمليات التفتيش بالتحدي التي تجرى على مرافق أمريكية معلنـة، لا تملكها أو تستأجرها وزارة الدفاع أو وزارة الطاقـة.
    36. UNICEF is the lead agency within the United Nations system for the 20/20 Initiative, which was formally endorsed at the World Summit for Social Development held in Copenhagen in 1995. UN 36 - واليونيسيف هي الوكالة الرائدة في منظومة الأمم المتحدة بالنسبة لمبادرة 20/20 التي تم اعتمادها رسميا في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن في عام 1995.
    UNHCR is the lead agency for implementation of refugee law; UNHCR and the Council of Europe are co-lead agencies for citizenship and statelessness issues; and IOM is the lead agency for implementation of migration law. UN ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هي الوكالة الرائدة المعنية بتطبيق قانون اللاجئين، والمفوضية ومجلس أوروبا هما الوكالتان الشريكتان الرائدتان المعنيتان بمسائل المواطنة وانعدام الجنسية، والمنظمة الدولية للهجرة هي الوكالة الرئيسية المعنية بتطبيق قانون الهجرة.
    110. UNICEF was the lead agency for providing safe drinking water to the area. UN 110- واليونيسيف هي الوكالة الرائدة لتوفير مياه الشرب المأمونة للمنطقة.
    Further, another delegation expressed the understanding that ICRC was the lead agency for internally displaced persons in Sri Lanka and asked for an explanation of UNHCR's plans for coordination with ICRC. UN كما قال وفد آخر إنه يدرك أن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية هي الوكالة الرائدة فيما يتعلق باﻷشخاص المشردين داخلياً في سري لانكا وطلب شرحاً للخطط التي وضعتها المفوضية للتنسيق مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    3. The organization was the lead agency for a thematic study of employment and the changing age structure in the twenty-first century, which was part of the inter-agency Technical Assistance Programme. UN ٣ - واستطرد قائلاً أن المنظمة هي الوكالة الرائدة في دراسة مواضيعية للعمالة ولتغيير الهيكل العمري في القرن الحادي والعشرين، وهي جزء من برنامج مشترك بين الوكالات للمساعدة التقنية.
    The Secretary-General declared that DPKO was the lead agency for mine action because of its existing operational capacity in post-conflict countries and, since October 1997, DPKO has been serving as the focal point within the United Nations system for all mine-related issues and activities. UN وأعلن الأمين العام أن إدارة عمليات حفظ السلام هي الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالإجراءات المتعلقة بالألغام بسبب قدرتها التنفيذية القائمة في البلدان الخارجة من نزاعات، ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 1997، تعمل هذه الإدارة كجهة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة لجميع المسائل والأنشطة المرتبطة بالألغام.
    25. Ms. Sibal (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) noted that UNESCO was the lead agency in matters dealing with the free flow of information by word and image and the development of the communication capacities of Member States. UN ٢٥ - السيدة سيبال )منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(: أشارت إلى أن اليونسكو هي الوكالة الرائدة في المسائل المتعلقة بالتدفق الحر للمعلومات بالكلمة والصورة وتطوير قدرات الدول اﻷعضاء على الاتصال.
    In addition, the Department was the lead agency for the organization of an inter-agency special event to observe International Women's Day 2000, which was a town hall meeting under the theme " Women uniting for peace " . UN علاوة على ذلك كانت الإدارة هي الوكالة الرائدة في تنظيم حدث خاص مشترك بين الوكالات للاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2000، والذي تمثل في عقد اجتماع في مجلس البلدية حول موضوع " المرأة تتحد من أجل السلام " .
    UNESCO had been proposed as the lead agency for the development of multimedia community centres designed for an array of uses including radio and for merging information and communication technologies to give a synergistic effect. UN وقد اقترح أن تكون اليونسكو هي الوكالة الرائدة في عملية إنشاء مراكز محلية متعددة الوظائف تستهدف خدمة مجموعة من الأغراض منها الإذاعة، وإدماج تكنولوجيات الإعلام والاتصال لتحقيق أثر أقوى بفضل تآزرها.
    A PAHO/WHO project with bilateral funding makes PAHO/WHO the leading agency on HIV/AIDS in the country. VIII. Environmental management UN وأصبحت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية/منظمة الصحة العالمية بتنفيذها مشروع بتمويل ثنائي هي الوكالة الرائدة في مجال مكافحة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في نيكاراغوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more