Similarly, it is imperative that I inform the Assembly that Costa Rica's military budget is the third largest in Central America. | UN | وبالمثل، لا بد أن أبلغ الجمعية بأن الميزانية العسكرية لكوستاريكا هي ثالث أكبر ميزانية عسكرية في أمريكا الوسطى. |
Chlor-alkali production (CA). The chlor-alkali industry is the third major mercury user worldwide. | UN | إنتاج القلويات والكلور: إن صناعة الكلور والقلويات هي ثالث أكثر مستخدم للزئبق في العالم بأسره. |
The United States is the third largest oil producer, and the foremost oil importer. | UN | والولايات المتحدة هي ثالث أكبر بلد منتج للنفط وأول بلد مستورد له. |
It was the third time such a statement was adopted in three consecutive years. | UN | وكانت هذه هي ثالث مرة يعتمد فيها مثل هذا البيان خلال ثلاث سنوات متتالية. |
The emergency session was the third of its kind to be held by the Assembly on the Har Homa issue. | UN | وكانت الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة هي ثالث دورة من نوعها تعقدها الجمعية العامة بشأن مسألة حار حوما. |
At the field level, 85 per cent of Resident Coordinators and United Nations country team members considered that the harmonization of agencies' results-based management systems would be the third most effective measure to improve country-level coherence. | UN | وعلى المستوى الميداني، اعتبر 85 في المائة من المنسقين المقيمين وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية أن مواءمة نظم الإدارة القائمة على النتائج للوكالات هي ثالث أكثر التدابير فعالية لتحسين الاتساق على الصعيد القطري. |
It is worth recalling in this context that the United Kingdom is the third largest donor to mine-clearance programmes in affected countries where antipersonnel landmines pose a serious humanitarian threat. | UN | وجدير بالتذكير في هذا السياق بأن المملكة المتحدة هي ثالث أكبر المتبرعين لبرامج إزالة الألغام في البلدان المتضررة حيث تشكل الألغام الأرضية المضادة للأفراد تهديدا إنسانيا خطيرا. |
This document is the third such report to the Council. | UN | وهذه الوثيقة هي ثالث تقرير من هذا القبيل يقدم إلى المجلس. |
The Brcko District of Bosnia and Herzegovina (hereinafter Brcko District) is the third administrative unit that is under international administration. | UN | ومقاطعة برتيشكو التابعة للبوسنة والهرسك هي ثالث وحدة إدارية خاضعة للإدارة الدولية. |
Occupying a total land area of 9.6 million square kilometres, it is the third largest country in the world, and the world's largest developing country. | UN | والصين هي ثالث أكبر بلد في العالم وأكبر بلد نام. |
This is the third letter that I have sent to the Security Council in the past two weeks. | UN | وهذه هي ثالث رسالة أرسلها إلى مجلس الأمن خلال الأسبوعين الماضيين. |
Agriculture is the third popular female industry group along with Community, Social & Personal Services, and other female-oriented industries include: Wholesale & Retail, Hotel and Restaurant Services. | UN | ملاحظات الزراعة هي ثالث فئة صناعية من حيث عدد النساء العاملات، إلى جانب الخدمات المجتمعية والخدمات الاجتماعية والشخصية. |
At present, Pakistan is the third largest troop-contributing country to United Nations peace-keeping operations. | UN | وباكستان في الوقت الراهن هي ثالث أكبر بلد مساهم بقوات في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
Germany is the third largest contributor to the United Nations, and we pay our bills. | UN | وألمانيا هي ثالث أكبر المساهمين في ميزانية اﻷمــم المتحدة، ونحــن ندفع فواتيرنا. |
58. Stancom is the third largest independent leaf tobacco merchant in the world. | UN | 58- وشركة Stancom هي ثالث أكبر منتج مستقل لأوراق التبغ في العالم. |
It was noted that China was the third country, and the first developing country, to achieve such a capability. | UN | ونُوّه في هذا الصدد بأن الصين هي ثالث بلد، وأول بلد نام، يحقق هذه القدرة. |
It was noted that China was the third country, and the first developing country, to achieve such a capability. | UN | ولوحظ أنّ الصين هي ثالث بلد في العالم وأوّل بلد نام يتمكّن من تحقيق هذه القدرة. |
France was the third largest contributor to the Organization's regular budget and had also recently made voluntary contributions to several activities. | UN | وفرنسا هي ثالث أكبر مساهم في الميزانية العادية للمنظمة، وقد قدمت مؤخرا تبرعات للعديد من الأنشطة أيضا. |
It was noted that China was the third country, and the first developing country, to achieve such a capability. | UN | ولاحظت أن الصين هي ثالث بلد، وأول بلد نام، يكتسب قدرة من هذا القبيل. |
It is believed to be the third such local organization since the passage of the Trade Union Law in 1942.14 | UN | ويعتقد أن النقابة هي ثالث منظمة محلية من هذا النوع منذ صدور قانون النقابات العمالية في عام 1942(14). |
I'm 20 years old, and this is my third tour of duty. | Open Subtitles | ابلغ من العمر عشرون عام وهذه هي ثالث مهمه في خدمتي |