| Democratization is a process in which the holding of elections should only be the first step in a long-term international commitment. | UN | وإشاعة الديمقراطية هي عملية ينبغي أن يكون إجراء الانتخابات فيها الخطوة الأولى فقط على طريق التزام دولي طويل الأمد. |
| The Earth's water cycle is a process of constant renewal. | Open Subtitles | الدورة المائية على هذا الكوكب هي عملية متكررة ومتكررة |
| Both organizations recognize that capacity development is a process of change that aims to induce various actors to adopt new responsibilities, skills, behaviours, values and policies. | UN | وتُسلِّم المنظمتان بأن تنمية القدرات هي عملية تغيير تهدف إلى حفز مختلف الجهات الفاعلة على اعتماد مسؤوليات، ومهارات، وأوجه سلوك، وقيم وسياسات جديدة. |
| Healing is the process of making something whole, making it again complete. | UN | والمعالجة هي عملية جعل أمر ما كاملا، وجعله مكتملا من جديد. |
| Gender equity is the process of being fair to women and men. | UN | والمساواة بين الجنسين هي عملية يكون فيها المرء منصفاً للمرأة والرجل. |
| She trusted that the delegation had fully demonstrated her Government's conviction that human rights was a process, rather than a single act of compliance. | UN | وقالت إنها تعتقد أن الوفد شرح بالكامل اقتناع حكومته بأن حقوق الإنسان هي عملية مستمرة وليست مجرد عمل واحد للانصياع لها. |
| RBM is a process of which learning is part. | UN | والإدارة المستندة إلى النتائج هي عملية يشكل التعلُّم جزءاً منها. |
| RBM is a process of which learning is part. | UN | والإدارة المستندة إلى النتائج هي عملية يشكل التعلُّم جزءاً منها. |
| The formulation of a national programme is a process that requires substantive credibility and partnership building, which will have to be designed in the process. | UN | وعملية وضع برنامج وطني هي عملية تتطلب بناء قدر كبير من الموثوقية والشراكة، وهو ما سيتعين تصميمه أثناء العملية. |
| The transfer of energy to the firing is a process very unstable, | Open Subtitles | نقل الطاقة إلى إطلاق النار هي عملية غير مستقرة للغاية |
| 20. Reconciliation does not happen by itself. It is a process that requires unwavering political will and strong leadership through proactive measures such as education and dialogue in order to overcome the distrust within society. | UN | 20 - والمصالحة لا تحدث من تلقاء نفسها، إنما هي عملية تتطلب إرادة سياسية راسخة وقيادة قوية عن طريق اتخاذ التدابير الاستباقية من قبيل التوعية والحوار، سعيا لتجاوز انعدام الثقة داخل المجتمع. |
| 53. Results-based management and budgeting is a process in which: | UN | 53 - الإدارة والميزنة القائمة على النتائج هي عملية يجري فيها: |
| UNFPA believes that integration of the set of 16 best practices into the IPSASs implementation project is a process of a continuing nature which will continue to be addressed. | UN | ويرى الصندوق أن إدماج مجموعة مؤلفة من 16 أفضل ممارسة في مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام هي عملية مستمرة ستتواصل معالجتها. |
| Thus, the process of mine clearance is the process of restoring an environment that allows a society to regain normal life. | UN | وهكذا، فإن عملية إزالة اﻷلغام هي عملية تهيئة بيئة تتيح لمجتمع ما أن يستعيد حياته الطبيعية. |
| You know, democracy is the process of appealing to the majority. | Open Subtitles | الديمقراطية هي عملية نيل استحسان الأغلبية. |
| Check washing is the process of dissolving the ink from a check, allowing it to be rewritten for any amount. | Open Subtitles | غسل الشيك هي عملية حل الحبر من الشيك والسماح لإعادة كتابة كمية المال |
| The best, proven format for resolving the outstanding problems that exist between Cuba and its bigger and most powerful neighbour, the United States, is the process of bilateral discussions. | UN | وأفضل صيغة مضمونة لحسم المشاكل المعلقة القائمة بين كوبا وأكبر وأقوى دولة مجاورة لها، الولايات المتحدة، هي عملية المناقشات الثنائية. |
| In his view, development was a process that took place over time. | UN | ويرى أن التنمية هي عملية يستغرق تنفيذها فترة من الزمن. |
| Setting up the international legal infrastructure needed to support such mechanisms is an ambitious, difficult, and time-consuming undertaking. | UN | إن إنشاء البنية التحتية القانونية الدولية اللازمة لدعم هذه الآليات هي عملية طموحه وعسيرة ومستهلكة للوقت. |
| It is important to note that the Facilitative Process is an advisory process and not a funding mechanism. | UN | ومن المهم ملاحظة أن العملية التيسيرية هي عملية استشارية وليست آلية للتمويل. |
| As in every other case around the world, consultations and negotiations are a process, not an event, and they require good faith, perseverance and patience by the parties concerned. | UN | وكما في جميع الحالات الأخرى في مختلف أنحاء العالم، فإن المشاورات والمفاوضات هي عملية وليست حدثا، وهي تتطلب حسن النية، والمثابرة والصبر من جانب الأطراف المعنية. |
| What is operation White Tiger? | Open Subtitles | ما هي عملية النمر الأبيض؟ |