"هي لن" - Translation from Arabic to English

    • She won't
        
    • She's not
        
    • She wouldn't
        
    • she doesn't
        
    • she'll never
        
    • She would never
        
    • She is not
        
    • She will
        
    • It won't
        
    • She ain't
        
    • 's not gonna
        
    I tried... but She won't let me talk to her. Open Subtitles لقد حاولت لكن هي لن تدعني ان اتحدث اليها
    She won't let Katen come back to the temple. Open Subtitles هي لن تسمح لكـــتين بالعودة والعيش في المعبد
    We'll come in when she's done. She won't be long, I promise. Open Subtitles ادخلا الى ان تنتهي هي لن تستغرق وقتاً طويلاً ، اعدكما
    She's not going through all these paces so that she can not put the final nail in his coffin. Open Subtitles هي لن تفعل كل ذلك حتى لا تستطيع ادخاله في كفنه
    I'm not crazy. She's not sticking me someplace to rot where she stuck him. Open Subtitles هي لن تبقيني في اي مكان لأتعفن كما ابقته
    She wouldn't budge on protective custody. He's gonna have to be in general pop. Open Subtitles هي لن تدخله في برنامج الحماية في السجن عليه التعامل في سجن عام
    She needs to feel confident, and She won't if you're standing over her shoulder. Open Subtitles إنّها تحتاج أن تشعر بالثقة و هي لن تشعر بذلك إن كنتِ واقفة بجانبها
    She won't be back there now till next Monday, she only works Monday, Tuesday, Wednesday. Open Subtitles هي لن تكون موجوده حتى الاثنين القادم انها فقط تعمل يوم الأثنين والثلاثاء والأربعاء
    She's married, so She won't be able to back up your story. Open Subtitles هي متزوجة. اذن هي لن تستطيع ان تشهد على قصتك
    That way, if she has a bad reaction, She won't make a scene. Open Subtitles بتلك الطريقة اذا كانت لديها ردة فعل سيئة هي لن تقوم بعمل شيء
    You'll never be able to recognize and She won't... won't know who you are, anyway. Open Subtitles لن تكوني قادرة على التعرف أين هي.. هي لن تعرف من أنتِ, على أي حال.
    Yeah, well, She won't be here when you gel here. Open Subtitles حسنا هي لن تكون هنا حين تصل انت هنا
    She's not gonna help me do that. Okay, okay. Open Subtitles هي لن تساعدني لفعل ذلك اوكي , اوكي
    She's not gonna talk, whatever you do to her, and if she does, it's not gonna be the truth. Open Subtitles هي لن تتحدث مهما فعلت لها إذا ما فعلت لن تكون الحقيقة
    And if she's a smart girl, then She's not gonna miss out on an opportunity to be with someone as amazing as you. Open Subtitles و اذ هي فتاةٌ ذكية, اذاً هي لن تضيع الفرصة دلكي تكون مع شخصٍ ما رائع مثلك
    No-- She wouldn't go anywhere without telling me first. Open Subtitles لا، هي لن تذهب إلى أي مكان بدون أن تخبرني أولاً
    Only problem is, because of the number system, we can't ask Brenner. She wouldn't know. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي، أن العدد على النظام لا يمكننا أنن طلب من بيرنير، هي لن تعرف
    I thought you said She wouldn't be a problem. Open Subtitles انا اعتقدت انك قلت هي لن تكون مشــكله
    she'll never be able to find me again, she doesn't even have the name. Open Subtitles هي لن تكون قادرة على إيجادي مجدداً ليس لديها الاسم حتى
    Look, she'll never tell you this, but I'm her brother. Open Subtitles اسمعي هي لن تخبرك ذلك ابدا لكن انا اخيها
    Now I know you're lying. She would never have sex with me. Open Subtitles الآن أعلم انك تكذب، هي لن ترغب بإقامة علاقة معي.
    She is not going to do this, not now, when everything's finally coming together. Open Subtitles هي لن تفعل هذا ليس الآن، بعد أن أكتمل كل شيء
    Papa, She will not have our friend come to the Garbha. Open Subtitles الأبّ، هي لن تَ ْقبَ قبل صديقُنا تعال إلى جاربها.
    Only if you want. It won't be a big deal. Open Subtitles إذا كُنتِ تريدين فحسب هي لن تكون قضية كبيره
    She ain't going to go on her own, is she? Open Subtitles هي لن تذهب بمفردها أليس كذلك؟ لقد رأيت كيف كانت تبدو في الليلة الماضية
    He's not gonna eat tennis balls. That's for dogs. Open Subtitles هي لن تقوم بآكل كرات التنس، انها للكلاب فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more